Tradução de "moedas que caem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Caem - tradução : Moedas que caem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Referese às folhas que caem rápido ou às que nunca caem?
You mean the maple leaves that fall early, or the pine needles that never fall at all?
Eles não caem. Eles não caem.
They don t fall over. They don t fall.
As bolhas caem
Bubbles fall
Caem de quatro.
They come right out of the woodwork.
Veja como caem.
Watch them fall.
As taxas de juros reais caem para... vamos dizer elas caem para 3 .
Real interest rates go down to ... let's say they go down to 3 .
Caem as pastilhas térmicas.
The thermal tiles fall off.
Os bebês sempre caem.
Babies often fall down.
Os gigantes caem facilmente.
Giants fall easily
pesos caem em Homer
heights falling on Homer
E caem, e morrem.
And you will fall, and you will die.
Inseparáveis caem as gotas.
Inseparably fuse the drops.
Bajuladores do poder e partidários dos reis que caem.
Power bootlickers and tumbling kings' supporters.
Todas as maçãs que caem são comidas pelos porcos.
All of the apples that fall are eaten by the pigs.
O número de vítimas que caem é uma incógnita.
We do not know how many victims are being claimed.
As folhas caem no outono.
Leaves fall in the autumn.
Estas calças me caem bem.
These pants fit me well.
Eles nao caem sobre isso.
They do not descend on that.
OS PAÍSES DO CAEM (COMECON)
CMEA (COMECON) COUNTRIES
E assim caem os poderosos!
How are the mighty fallen.
Quando caem chuviscos de Verão...
When the summer shower is through
As árvores ficam aonde caem.
Trees lie over they fall
Também só absorvem luz com cores específicas quando os eletrões saltam e caem, saltam e caem.
And again, they only absorb light at particular colors when electrons jump up and fall down, jump up and fall down.
Os de tempo chuvoso caem como numa tempestade, e os coletados enquanto estava nevando meio que caem se estremecendo até atingirem o chão.
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground.
Fuja dos pedregulhos que caem neste jogo de acção rápida
Variations on Rockdodger
Penso que, sendo assim, os dois argumentos caem por si.
It can, of course, censure the Commission if does not like what emerges.
que por vezes não caem sozinhos, precisam de ajuda.
Only sometimes it can't quite make it on its own, it has to have a little help.
Aquelas roupas caem bem em você.
Those clothes suit you well.
Até os macacos caem das árvores.
Even monkeys fall from trees.
As janelas fechadas caem em pedaçosName
Closed windows fall into pieces
Se uma cai, caem as outras.
If one falls, then so does the other.
Por vezes, caem mesmo em armadilhas.
Sometimes they do fall into traps.
Quando as sombras caem na selva...
When the jungle shadows fall
Cerca de metade das presas que caem nas teias orbiculares escapam.
Orb webs About half the potential prey that hit orb webs escape.
Os problemas existentes a nível de intercâmbio de mercado rias continuam a advir da qualidade inferior dos produtos transformados e da escassez de moedas convertíveis exis tente nos países do CAEM.
Trade problems continue to be caused by the poor quality of processed products and the lack of convertible currency in the CMEA countries.
Outras caem na bebida ou tomam remédios.
Some people hit the bottle, start taking medication.
No outono, as folhas caem das árvores.
In autumn, leaves fall from trees.
No outono, as folhas caem das árvores.
In the autumn, leaves fall from trees.
Os esmaltes alquídicos clássicos caem nesta categoria.
Classic alkyd enamels would fall into this category.
Quando vendedores excedem compradores, os valores caem.
When sellers exceed buyers, values fall.
Hoje, um ano depois, caem as máscaras.
People talk about the size of constituencies, but that can be sorted out later.
Os seus inimigos caem aos seus pés.
Your enemies fall at your feet.
Já devem ter observado que os gatos caem sempre sobre as patas.
So you've probably observed that cats almost always land on their feet.
Todos os anos há quinhentas mil pessoas que caem de sítios altos.
Five hundred thousand people each year fall from heights.
Deram nos moedas novas, moedas brilhantes, moedas medianamente brilhantes e moedas muito antigas e escuras.
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones.

 

Pesquisas relacionadas : Folhas Que Caem - Objetos Que Caem - Que Custa Três Moedas - Caem Juntos - Caem Sobre - Ações Caem - Lágrimas Caem - Vendas Caem - Não Caem - Preços Caem - Folhas Caem - Caem Diretamente - Caem Afastado