Tradução de "monitorado ao longo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Longo - tradução : Longo - tradução : Monitorado ao longo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ao longo dos séculos a humanidade tem monitorado o sol, as estrelas, e o universo.
Throughout the centuries humankind has tracked the sun, the stars, and the universe.
E você precisa ser monitorado por professores sábios.
And you need to be mentored by wise teachers.
Todos e tudo era monitorado na Alemanha nazista.
Everyone and everything was monitored in Nazi Germany.
E ainda que isso seja asqueroso, há um lado bom em ter seu gosto monitorado.
And even though that's still sort of creepy, there is an upside to having your taste monitored.
O referendo foi monitorado por uma equipe de 34 observadores internacionais em 78 postos de votação.
The referendum was monitored by a team of 34 international observers from Germany, Austria, Poland, Sweden and other countries at 78 polling stations.
Há frequentemente percalços ao longo da estrada, acidentes ao longo do caminho.
There are often bumps along the road, accidents along the way.
Recentemente, cientistas têm monitorado o notável aumento da taxa de derretimento dos glaciares do Himalaia devido as alterações climáticas globais.
In recent years, scientists have monitored a notable increase in the rate of glacier retreat across the region as a result of global climate change.
Ao longo da campanha
Through the campaigning
Ao longo do dia
Heard in the day
Ao longo dos anos
SINGING Through the years
Ao longo desta estrada.
Along this road.
Há literalmente centenas destas comunidades ao longo do Oriente Médio, ao longo do caminho.
There are literally hundreds of those kinds of communities across the Middle East, across the path.
O plano da Indonésia de implementar uma lista negra da Internet deve ser monitorado por conta do possível impacto na região.
Indonesia s plan to enforce an internet blacklist should be monitored because of its impact in the region.
Isso fornece dois valores ao longo do eixo y e ao longo do eixo x
This provides two values along the Y axis and along the X axis
E quanto ao longo prazo?
How about the long term?
E quanto ao longo prazo?
And how about the long run?
Longo reino ao nosso rei.
Long reign our king.
Ao Longo e para Baixo
Across then Down
Para Baixo e ao Longo
Down then Across
117 ao longo do tempo.
These effects should however decrease over time.
Decidir onde dividir ao longo
But to a large degree, a lot of these categories deciding where to divide along kingdom, phylum, class, order, family, tribe these are somewhat arbitrary.
ao longo da escala social.
But if you were a citizen, the color of your skin was not important.
Muda ao longo do tempo.
It changes over time.
Ao longo de 10 jogos.
Over the course of ten games.
Experiência ao longo da vida
had done so in the last 12 months.
Tendências ao longo do tempo
Trends over time
Movimento ao longo da frente.
On the move all along the front.
Ao longo da semana desenvolvese...
After all week it builds up...
Legibilidade ao longo do tempo
legibility over time
Franco ao longo do navio
free alongside ship
Isso fornece dois valores ao longo do eixo y e dois ao longo do eixo x
This provides two values along the Y axis and two along the X axis
Existe já evidência actualmente de que muda ao longo do dia e ao longo do ano.
There is already evidence actually that it changes throughout the day and throughout the year.
Entre os melhores estão você está sendo monitorado, o que fazer no seu leito de morte e como saber que você é geek.
Among the best are how to know if you're being monitored, what to do on your deathbed, and how to know whether you're a geek.
Os sites que se encaixam neste perfil serão adicionados a um registro estatal que será monitorado por Roskomnadzor, o regulador russo da internet.
Websites that fit this description will be added to a state register that will be monitored by Roskomnadzor, the Russian Internet regulator.
Ele caminhou ao longo do rio.
He walked along the river.
Eles caminharam ao longo da avenida.
They walked along the avenue.
Ela transmitirá a corda ao longo.
left hand side of the rope is being transferred down the rope.
Assim, ao longo do mesmo eixo.
So it's along the same axis.
Eles degeneram ao longo do tempo.
It degenerates over time.
Ao longo do tempo o dissecamos.
Over time, we dissected this.
Tudo isso ao longo de 16.
All of that over 16.
Fizemos isso ao longo do cálculo.
We've done this throughout calculus.
Tudo isto ao longo de 2.
All of that over 2.
Johnson Reagon ao longo do curso.
Johnson Reagon throughout the course.
Ao longo do eixo x z.
So this is along the x z axis.

 

Pesquisas relacionadas : Monitorado Ao Longo Do Tempo - Ao Longo - Ao Longo - Ao Longo - é Monitorado - é Monitorado - Constantemente Monitorado - Totalmente Monitorado - Monitorado Através - Bem Monitorado - Contra Monitorado - Estacionamento Monitorado - Processo Monitorado - Foi Monitorado