Tradução de "morango loira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Morango - tradução : Morango - tradução : Morango loira - tradução : Loira - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Europa loira! Ásia loira!
Why not a blond Europe, Asia, America?
morango
strawberry
Morango
Strawberry
Você gosta de morango? Claro eu adoro morango.
Do you like strawberries? Sure. I love them.
Não, loira.
Redhead? Nope, blond.
Era loira?
Was she fair?
De morango.
It's true.
Você cheira um morango e ele tem cheiro de morango.
You smell strawberry, and it smells like a strawberry.
Mary é loira.
Mary is blonde.
Maior loira oxigenada.
You great big peroxideheaded dizzy blond, you!
Vendio à loira.
I sold it to the blond.
Loira ou morena?
Blond or brunette?
Loira ou morena?
Blond or brunette?
Você vê um morango e ele se parece com um morango.
You see a strawberry and it looks like strawberry.
Batida de morango...
It's a Strawberry cocktail and...
Baunilha, horteläpimenta, morango...
Vanilla, peppermint, strawberry.
Que belo morango.
Bend down and pick it.
Você realmente é loira?
Are you really a blonde?
Onde está essa loira?
Say, where is that blond, anyway?
UMA LOIRA PARA TRÊS
. 3 00 02 35,325 00 02 37,793
Com uma loira dentro!
All right, break it up, boys.
Uma rapariga bonita, loira.
A beautiful blonde girl.
Willie com uma loira.
Willie with a blonde.
É época de morango.
Strawberries are now in season.
O morango, a framboesa.
The strawberry, the raspberry.
Nossa, você trouxe morango.
Isn't that what you wanted?
Você dá uma mordida no morango e surpresa, surpresa, ele tem gosto de morango.
And you take a bite out of a strawberry and surprise, surprise, it tastes like a strawberry.
Nem toda loira é burra.
Not all blondes are dumb.
Ela é uma loira burra.
She's a dumb blonde.
Onde está a loira McGinty?
Where's that blond McGinty sister?
Teria jurado que era loira.
I thought she would've been fair.
Loira nenhuma faria isso comigo.
I'd like to see a blond do that to me. What's the gimmick?
Isto é pela dama loira.
This is for that blonde lady down at the end,
Exatamente, isso é um morango.
Exactly, it's a strawberry.
Gosto de sorvete de morango.
I like strawberry ice cream.
Essência de morango (contém propilenoglicol)
Strawberry flavour (contains propylene glycol)
Morango, querida, 8 para 1 .
Strawberry Darling, 8to1.
Limão, morango ou anis, campónio?
Lemon, strawberry or lilac, sodbuster?
Pode me reunir com essa loira.
You can team me up with that blond.
Tratar de negócios com a loira.
To do business with the blond.
Sonhando com aquela loira de novo.
You're dreaming about that blond again.
Eu gosto de sorvete de morango.
I like strawberry ice cream.
É difícil comer apenas um morango.
It's hard to eat just one strawberry.
Aroma de morango (artificial) Água purificada
Strawberry aroma (artificial) Purified water
Aroma de morango Corretor de sabor
Strawberry cream flavour Masking flavour

 

Pesquisas relacionadas : Loira Branqueada - Pálido Loira - Areia Loira - Loira Burra - Menina Loira - Cerveja Loira - Lixívia Loira - Cinzas Loira - Lilian Loira - Mulher Loira - Off Loira