Tradução de "mostrado aqui" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Mostrado aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isto é mostrado aqui.
That's shown down here.
Aqui é mostrado o suporte.
This actually shows the scaffold.
Aqui é mostrado em luz visível.
It's shown here in visible light.
Temos estes cubos, como mostrado no diagrama aqui.
So we have these cubes, like the diagram showed here.
E o desafio é mostrado nesta foto aqui.
And the challenge is really found in this picture here.
E isso é mostrado aqui nesse azul bem claro.
And that's shown here in the the very light blue.
E isso é mostrado aqui em azul muito claro.
And that's shown here in the the very light blue.
E isso está mostrado aqui o tecido congelado, e sendo cortado.
And this is just showing this here this frozen tissue, and it's being cut.
Aqui é o interior do nosso laboratório. Nós nunca havíamos mostrado isso antes.
There is the inside of our lab. We haven't shown this before.
O texto inserido aqui será mostrado como uma dica de ferramenta no Iniciar Aplicação
Text entered here will be shown as a tool tip in the Application Starter
O padrão de dobras mostrado aqui é o esquema fundamental de uma figura origami.
The crease pattern shown here is the underlying blueprint for an origami figure.
O padrão de vincos aqui mostrado é o diagrama subjacente a uma figura em origami .
The crease pattern shown here is the underlying blueprint for an origami figure.
O post do Facebook mostrado aqui é um dos vários que foram apresentados na petição inicial
The Facebook post quoted here is one of several that was presented in the filing
Do mesmo modo, quero também agradecer ao Parlamento o apreço hoje aqui mostrado pela Comis são.
As I would also thank Parliament for the appreciative words it has addressed today to the Commission.
Nome Mostrado
Displayed Name
Nome mostrado
Displayed name
Quanto ao tipos de dados de precisão mostrado aqui se refere é o número total de dígitos.
As for the data types precision shown here it refers to is the total number of digits.
Mas a altura aqui, que eu quero destacar, é a intensidade de certos medos, como mostrado na mídia.
But the height here, I want to point out, is the intensity of certain fears as reported in the media.
Nós não falamos rato, mas nós temos um clicker, um método padrão de treinamento de animais, aqui mostrado.
Well don't talk rat, but we have a clicker, a standard method for animal training, which you see there.
Nf2 como mostrado aqui tem duas grande regiões associadas com sequências de aminoácidos, mas também contém um íntron.
N, f two as I expected here has two large regions that are associated with amino acid sequence, but also has an intron.
Eu digo, este cara Alberto Giacometti, mostrado aqui com algumas das suas esculturas na nota de 100 francos suíços.
I say this guy Alberto Giacometti, shown here with some of his sculptures on the Swiss 100 franc note.
Foram todas estas coisas que eu mostrado aqui, que tem que ser verdadeiro para que este projeto para trabalhar.
There were all these things that I've shown here, that have to be true in order for this project to work.
Estamos a anunciar um novo produto aqui esta noite que é a primeira vez que é mostrado ao público.
And we're announcing a new product here tonight, which is the first time this has ever been shown in public.
Paralelogramo é mostrado abaixo.
Parallelogram is shown below.
Devias terme mostrado isto.
I only wish you'd seen me about this before.
Felizmente, eu acho que um pouco do que foi mostrado aqui pode ter sido como uma pequena revisão para vocês.
Hopefully, I think some of this might have been a little bit of a review for you.
E o que algumas pesquisas têm mostrado agora em autismo, é que pode haver conexões extras aqui, na mente realmente brilhante, e nós perdemos alguns circuitos sociais aqui.
And what some of the research now has shown in autism is there may by extra wiring back here, in the really brilliant mind, and we lose a few social circuits here.
Nunca tinha mostrado a ninguém.
I haven't shown this to anybody yet.
Imprime o documento mostrado actualmente.
Print the currently displayed document.
O ícone é sempre mostrado.
The icon is always shown.
Paralelogramo ABCD é mostrado abaixo.
Parallelogram ABCD is shown below.
Triângulo JKL é mostrado abaixo.
Triangle JKL is shown below.
Aqui poderá mudar o tema do KLettres. Um tema consiste na imagem de fundo e no tipo de letra do texto mostrado.
Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background picture and the font color for the letter displayed.
Resumindo, Fuleco tem se mostrado inapropriado.
In brief, Fuleco proves to be inappropriate.
O governo tem se mostrado ineficaz.
The government has proven ineffective.
É isto que me é mostrado.
That's what that tells me.
Tal como é mostrado na figura.
This is shown in the diagram.
Satanás é mostrado gritando agonizante na derrota.
Satan is then shown screaming in agonizing defeat.
O título mostrado no Menu do utilizador.
The title displayed in the Usermenu.
Seleccione o rectângulo que deve ser mostrado.
Select the rectangle that should be shown.
Os linguistas têm mostrado, no entanto, que
Linguists have shown, though, that
Penso que temos mostrado uma grande disponibilidade.
I think we have shown ourselves very willing.
Gostaria de felicitar todos pelo empenho mostrado.
I would like to congratulate everybody on the hard work they put in.
Deviase ter mostrado qualquer espécie de talento.
You ought to have shown some talent of some kind.
E, em seguida, há uma seção chamada uma tabela de símbolos, que é mostrado aqui, eu acho que, como sym guia não sobre o tela.
So there's basically three steps that we are going to talk about today.

 

Pesquisas relacionadas : Aqui é Mostrado - Não Mostrado Aqui - Mostrado Através - Como Mostrado - Já Mostrado - Apresentação Mostrado - Mostrado Resistente - Mostrado Ter - Não Mostrado