Tradução de "motim armado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Armado - tradução : Motim - tradução : Motim - tradução : Motim armado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Motim! Motim!
Mutiny!
Motim?
Mutiny?
Motim.
Mutiny.
Sim, motim!
Yes, mutiny!
Acusação motim.
Charge mutiny.
Começaram um motim.
They have a running start.
Parece um motim.
Looks like a riot.
Ide gritar motim.
Go out and cry a mutiny!
Armas anti motim
Riot Guns
Por isso, o motim.
That's why we're taking it.
Näo alinhámos no motim.
We took no part in the mutiny.
Isto é um motim!
Ladies, ladies! This constitutes rioting...
Não vejo nenhum motim.
Riot? I don't see any riot.
Queres iniciar um motim?
Do you wanna commit mutiny? Is it an order?
Serão enforcados por motim.
You'll hang for mutiny.
Havia um motim no campus.
A riot's going on on campus.
Um motivo para o motim.
A motive for the mutiny.
Eram amigos, antes do motim.
They were friends before the mutiny.
Temos um motim a bordo.
You got mutiny on board.
Este motim terá um castigo.
This revolt shall be punished.
Tens um motim nas mãos.
You've got a mutiny on your hands.
E agora houve um motim .
And now there was mutiny.
Devagar. ARMADO
Slow it down.
Estava armado?
Armed, my lord.
Vidro armado
Fabricated asbestos fibres mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate
Vidro armado
Brake linings and pads
Vidro armado
Sanitary towels and tampons
Parece que tenho aqui um motim.
It appears I have a mutiny on my hands.
Vamos sufocar uma tentativa de motim.
We're going to put down an attempted mutiny.
A punição por motim é morte.
The punishment for mutiny is death.
Viemos por causa de um motim.
We're here about a riot!
Não vejo nem ouço nenhum motim.
I don't know what you're gonna do about it.
E teremos um motim entre mãos.
Then we'll have a riot on our hands.
Esse motim não me parece legal.
That mob don't sound legal to me.
Desta vez não vai haver motim.
This time I couldn't afford a mutiny.
Não está armado.
He's unarmed.
Está armado, certo?
And you're carrying a gun, aren't you?
Você está armado?
Have you got a revolver?
Cuidado, está armado.
Look out for him, he's armed.
Revisteo, está armado.
Frisk him, copper, he's got a gun!
Isso foi armado?
Is this a setup?
Armado em poderoso.
Big cheese.
Havia um motim! Não precisamos mais disto.
There's a riot!
Doravante, motim escreverseá com o meu nome.
From now on, they'll spell mutiny with my name.
Nada teve a ver com o motim.
It had nothing to do with mutiny.

 

Pesquisas relacionadas : Motim Prazo - Arma Motim - Motim Capacete - Motim Militar - Motim Ran - Um Motim - Contra Motim - Conflito Armado - Combate Armado - Homem Armado - Fortemente Armado