Tradução de "mudança molde" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança molde - tradução : Mudança molde - tradução : Molde - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Variedades do molde
Mold varieties
Molde de coroa
Crown molding
Um molde gelatinoso de cobre.
A copper jelly mold.
Posso fazer um molde biologicamente degradável.
I can make a biologically degradable template.
O molde liberta chamas e vapor.
The mold pours forth flames and vapor.
Faz um molde da cara dele.
Take a mask of his face.
Quebraram o molde quando a fizeram.
They broke the mold when they made her.
Não é possível partir o molde.
Can't break the mold.
A estátua foi feita em um molde.
The statue was cast in a mold.
Fonte de dados exemplo molde, regra, etc.
Data source template, rule, etc.
Um homem forjado num molde de herói.
He was a man cast in a heroic mould.
Escravo, consagrei a vida a um molde.
Slave, I have set my life upon a cast.
Imaginem apenas, Eu posso fazer um molde biodegradável.
Just imagine, I can make a biologically degradable template.
Essa mudança é uma mudança evolucionária.
That change is an evolutionary change.
Não há... nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui.
No, uh No change, uh change here.
John F. Kennedy adaptava se ao molde de Metternich.
John F. Kennedy was in the Metternich mold.
Também podemos colorir o molde e evitar novas pinturas.
And if you want, you can lay color in the mold, and get rid of the paint shop.
Então um molde H2 é igual a dois gramas.
So one mole of H2 is equal to two grams.
É um molde de corpo inteiro de mim mesmo.
It's a full figure cast from myself.
Depois, usamos esse molde para fabricar uma malha têxtil porosa customizada perfeitamente, que toma a forma do molde e se encaixa perfeitamente na aorta.
We then use that former to manufacture a perfectly bespoke porous textile mesh, which takes the shape of the former and perfectly fits the aorta.
Você não estabiliza o indivíduo você estabiliza o molde, a coisa que carreia a informação, e você permite que o molde copie a si mesmo.
You don't stabilize the individual you stabilize the template, the thing that carries information, and you allow the template to copy itself.
Mudança
Switching
Mudança.
Over to you.
Mudança.
Change, change.
E em seguida, um molde justo é jogado três vezes.
And then a fair die is thrown three times.
Quando se coloca esta tampa no molde, começa a magia.
And it's when this lid goes on the part, that the magic really starts.
Por aqui estamos, no mesmo molde como Dureau e colar.
Here we are, In the same mold as Dureau and necklace.
A taxa de mudança v , esta pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em t é igual a uma pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em k, vezes uma pequena mudança em k dividia por uma pequena mudança em t.
The rate of change of V, so this very small change in V with respect to a very small change in t is equal to a very small change in V with respect to a very small change in k, times times a very small change in k divided by a very small change in t.
Para cada mudança no x, como é essa mudança?
For every change in x, how much does this change?
Previu a mudança, apesar de essa mudança ser desconhecida.
It anticipated change, even though those changes were not known.
A inclinação é mudança y sobre mudança em x.
The slope is change in y over change in x.
Então mudança em y, sobre a mudança em x.
So change in y over change in x.
Essa mudança, essa mudança para ver mudança que temos que ter se nos preocupamos com o futuro.
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future.
Mudança Rápida
Quickswitch
Isso é mudança de verdade, tangível, mudança real e tangível.
This is real, tangible change, real, tangible change.
Então essa mudança, eu acredito, é uma grande mudança disruptiva.
So this change, I believe, is a huge disruptive change.
Esta é nossa mudança em y sobre mudança no x.
This is our change in y over change in x.
Assim nossa inclinação, mudança em y sobre mudança no x.
So our slope, change in y over change in x.
Assim alterar y sobre mudança no x, mudança de y é 4 quando mudança de x é 1.
So change in y over change in x, change in y is 4 when change in x is 1.
A partir desse modelo, confecciona se um molde com material próprio.
An intermediate sized model is then constructed with all of the final details.
Não são de molde a facilitar as negociações, muito pelo contrário.
They are not likely to make negotiations any easier, quite the contrary.
Subornei um dos criados para me conseguir um molde da fechadura.
I bribed one of his servants to get me an impression of the lock.
Este molde foi feito em Newgate, imediatamente após ter sido morto.
This cast was made in Newgate directly he was taken down.
Meus filhos são baseados, no molde da tradição de seu pai.
My children are based on the mold of their father's tradition.
Descobri que um comilão fizera um molde da chave da geladeira.
I found out a chow hound had made a wax impression of the icebox key.

 

Pesquisas relacionadas : Molde Constante - Molde Ferro - Molde Ferro - Encolhimento Molde - Aço Molde - Fluxo Molde - Molde Plástico - Molde Shell - Molde Gotejamento - Molde Gotejamento - Formando Molde - Quarto Molde