Tradução de "munhão montado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Montado - tradução : Munhão montado - tradução : Montado - tradução : Munhão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Montado | Mounted |
Não montado. | Not mounted. |
Montado Em | Mounted Under |
Montado a | Mount Time |
Montado em | Mounted on |
Ver também Montado | Quercus ilex subsp. |
Vou montado nele. | I'll ride him in. |
Veio montado no cavalo. | You rode the horse. |
O filme montado é um rearranjo de partes selecionadas do filme original (não montado). | Brick by brick (shot by shot) the building (film) is erected. |
Mas tinha de ser montado. | BJ But it had to ride. |
Com dispositivo de controlo automático montado | Hydraulic power engines and motors |
Com dispositivo de controlo automático montado | Hydraulic systems |
Como é montado o painel de jurados? | How is the judging committee set up? |
O desfibrilador está montado aqui na parede. | The defibrillator is mounted on the wall here. |
O carro é montado em Gaydon, Warwickshire. | Production The DBS was built in Gaydon, Warwickshire. |
Pode ser transportado, montado e lançado manualmente. | It is convenient to carry, assemble, and launch by hand. |
Alto falante único montado no seu recetáculo | Single loudspeakers, mounted in their enclosures |
Altifalante (altofalante) único montado no seu recetáculo | Electromagnets of a kind used solely or principally for magnetic resonance imaging apparatus other than electromagnets of heading 90.18 |
Altifalante (altofalante) único montado no seu recetáculo | Parts of other furnaces and ovens of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuits or printed circuit assemblies |
Esse é um dos que está montado agora. | Here's one of them that we have up now. |
Este dispositivo será montado automaticamente ao ser ligado. | This device will be automatically mounted when attached. |
O cartucho encontra se montado numa caneta descartável. | Each cartridge is assembled into a disposable pen. |
Deste modo fica montado o conjunto da seringa. | This will form the syringe assembly. |
O mais baixo dos baixos, montado na nuvem. | the lowest of the low, mounted on a cloud... |
Altifalantes (alto falantes) único montado no seu recetáculo | Food grinders and mixers fruit or vegetable juice extractors |
Altifalantes (alto falantes) único montado no seu recetáculo | Shavers |
Altifalante (alto falante) único montado no seu recetáculo | Moulds for metal or metal carbides (excl. moulds of graphite or other carbons, ceramic or glass moulds, linotype moulds or matrices, injection or compression type moulds and ingot moulds) |
Altifalante (alto falante) único montado no seu recetáculo | Aerial and aerial reflectors for radio telephony or radio telegraphy apparatus |
Diâmetro do conjunto montado inferior a 40 mm | An assembled array of less than 40 mm in diameter |
Eu tinha montado uma padaria com 20 mães solteiras. | I had started a bakery with 20 unwed mothers. |
Este dispositivo será montado automaticamente no início da sessão. | This device will be automatically mounted at login. |
Este dispositivo não será montado automaticamente ao ser ligado. | This device will not be automatically mounted when attached. |
É um puzzle que ainda está a ser montado. | It is a jigsaw puzzle still being put together. |
Senhora presidente, o EUREKA foi montado com boas bases. | Mr Metten (S). (NL) Madam President, Eureka is the Western European answer to the American Star Wars programme. |
A maleta da armadura é armazenada nele, sendo montado externamente. | The armor's wallet is stored inside of it, being mounted externally. |
Este dispositivo não será montado automaticamente no início da sessão. | This device will not be automatically mounted at login. |
Então, esses blocos formam um tabuleiro de xadrez complicado, auto montado. | So, these tiles would make a complicated, self assembling checkerboard. |
Na última contagem, os manifestantes haviam montado mais de 1.600 tendas. | At last count, protesters have set up more than 1,600 tents. |
O carro foi montado em vários países, sob licença da Peugeot. | The car was assembled in various countries, under license of Peugeot. |
Na prática, o resolver geralmente é montado diretamente num motor elétrico. | In practice, the resolver is usually directly mounted to an electric motor. |
Mas quando ele vai amaldiçoar nos é montado na sua jumenta | But when he's going to curse us is riding on his donkey |
E o display montado na cabeça, conhecido como visão de jacaré. | AND THE HEAD MOUNTED DlSPLAY, SOMETlMES KNOWN AS GATOR VlSION. AND SO I HAD AN IN. |
Isto funciona com um sensor laser montado no topo do Rezero. | This works with a laser sensor that's mounted on top of Rezero. |
O sistema transdérmico IONSYS montado mede 47 mm x 75 mm. | The assembled IONSYS product measures 47 mm x 75 mm. |
Terá que ter mais cães se quiser ir montado no trenó. | You sure will need more dogs 1 you're gonna ride that sled. |
Pesquisas relacionadas : Munhão Montado Bola - Chumaceira Munhão - Rolo Munhão - Anel Munhão - Mesa Munhão - Flange Munhão - Pivô Munhão - Placa De Munhão - Kit De Munhão - Eixo Montado - Montado Com