Tradução de "não admitem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Admitem - tradução : Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Admitem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não se admitem cães.
Dogs are forbidden.
Então, admitem?
Then you admit it?
Claro que não , admitem os defensores da aliança.
Of course not, the advocates of working with him concede.
Aqueles que admitem
Those who thank
Peritos conservadores também o admitem.
It would benefit only the nuclear industry.
Eles nunca admitem os próprios erros.
They never admit their own mistakes.
E cientistas admitem complexidade, flutuação e unicidade.
And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness.
Eles não pediram, mas como eles mesmos admitem, eles precisam de toda ajuda possível.
They didn't ask me, but by their own admission, they need all the help that they can get.
A concessão de ajuda humanitária e a actuação militar não admitem qualquer separação artificial.
There can be no artificial divide between humanitarian aid and military action.
Muitas pessoas preocupam se porque uma moral universal requereria preceitos morais que não admitem exceções.
Many people worry that a universal morality would require moral precepts that admit of no exceptions.
Isto é algo que nem as associações médicas admitem.
Certainly the medical associations would never accept such a policy.
A Condessa é uma mulher de fortes convicções e tais mulheres não admitem facilmente uma derrota.
The contessa is a woman of very strong feelings. And such women do not acknowledge defeat easily.
Vou reformular a frase Vocês admitem a merda que fizeram?
I ll rephrase Yuh own up yet to the shit yuh do?
Linguagens lógicas que admitem tal abordagem incluem Prolog e Mercury.
Declarative modeling languages and environments include Modelica and Simile.
Temos de saber quais as clínicas que admitem essas pessoas.
We have to know the clinics that are taking these people in.
Alguns Estados Membros admitem muito mais refugiados do que outros.
Some EU Member States admit many more refugees than others.
Isso é muito bom Mas existem alguns de vocês por aí que não admitem que são criadores.
That's a pretty good but there's some of you out there that won't admit that you're makers.
Carvalho Cardoso claramente não alinhar com aqueles que, velada ou declaradamente, admitem uma Europa a duas velocidades.
LALOR billion in the form of non repayable grants from the fund during that period.
linguagens funcionais que admitem tal abordagem incluem Erlang, Haskell e Lisp.
Other functional languages, such as Lisp, OCaml and Erlang, support a mixture of procedural and functional programming.
75 das pessoas admitem usar seus celulares para conversas pessoais no trabalho.
75 percent of people admit doing private conversations from work on their mobile phones.
As orientações comunitárias relativas aos auxílios de emergência e à reestruturação admitem
The rescue and restructuring guidelines allow
Se você já admitem que realmente você precisa do pushover tal, então nada.
If you already admit that you need you really such a pushover, so nothing.
E disse que há países, que há governos que inclusivamente admitem não proclamar a Carta se ela for introduzida nos Tratados.
He said that some countries or governments even say they will not formally recognise the Charter if it is incorporated into the Treaties.
Tolera se um tal com portamento de mau aluno, visto que se admitem derrogações.
I could give you another example, the
Sabemos que todos os princípios admitem excepções. Mas as excepções têm de permanecer excepções.
We know that there is an exception to every rule, but exceptions must remain just that and nothing more.
Onde vamos parar? Decerto a história não se repete, mas os modelos de quem se estriba hoje no racismo e na xenofobia não admitem dúvidas.
ZELLER (PPE). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, nearly all the French have expressed their indignation at the horrors committed at Carpentras.
Os políticos Negros admitem livremente que estão a trabalhar pelos melhores interesses do seu povo.
Black politicians are openly admitting that they are working towards the best interests of their people.
Os políticos Hispânicos admitem livremente que estão a trabalhar pelos melhores interesses do seu povo.
Hispanic politicians are openly admitting that they are working towards the best interests of their people.
Os relatórios oficiais admitem ter havido sete pessoas mortas, 467 feridas e 1 023 aprisionadas.
Official reports concede seven killed, 467 injured and 1023 arrested.
Admitem se exclusões de pontos da análise de regressão nos casos indicados no quadro 8.
Point deletions from the regression analyses are permitted where noted in Table 8.
Todavia, deveremos ir mais longe e pôr cobro à actual situação alguns Estados Membros admitem refugiados provenientes de determinados países e outros não.
However, we must go further and put an end to the current situation, in which some Member States allow in refugees coming from certain countries whereas others do not.
N. 3 396 29 sobre a droga não funciona, não sei se obedece à máfia ou a quem será. Seja como for, são tudo coisas que não se admitem.
LANDA MENDIBE nations or any terrorist attack on innocent victims has certainly forfeited the right to criticise a Member State and the workings of its institutions.
E, portanto, estas afirmações são afirmações de bronze, que não admitem contestação ainda que, evidentemente, não tenham validade perante o plenário porque não estão incluídas na proposta de resolução.
These claims are therefore unfair, because they do not allow for any response, even though they clearly have no validity in plenary since they are not included in the motion for a resolution.
Em tudo o que se relacione com a gestão de materiais nucleares, as questões de segurança são, portanto, verdadeiramente fulcrais e não admitem falhas.
Safety issues are therefore absolutely crucial in any handling of nuclear material and must never be neglected.
Normalmente, 2 a 4 dos jovens de 15 16 anos admitem ter expe rimentado anfetaminas, ecstasy ou LSD.
This explains why Greece and Sweden report lifetime experience of solvents (6 and 9 respectively) higher than for all illegal drugs.
admitem a responsabilidade dos países industrializados no que toca à criação de um ambiente económico internacional favorável
accepted the industrialized nations' responsibility for establishing a favourable international economic climate,
Embora muitos deputados condenem a reforma, todos admitem que o principal factor no que diz respeito aos
There are three of them essential interests in common, cooperation as the means of defending and promoting them, and an institutional system geared to
Quando acuados, eles admitem, com relutância, que o atual sistema não é um mercado livre mas que inclui muita intervenção estatal em favor dos ricos.
His associationism... is checked by individualism... 'Mind your own business,' 'Judge not that ye be not judged.
Muitos industriais não somente admitem a necessidade de se pôr termo aos ensaios em animais, mas puseram também os seus próprios recursos ao serviço desse objectivo.
Many in the industry not only accept the need to end animal testing, but have also put their own resources to that end.
Em primeiro lugar, podemos agir de forma preventiva, isto é, aconselhar as empresas a esclarecerem ao seu pessoal que não admitem afrontas no local de trabalho.
First of all, a preventive approach can be adopted, which means that companies must make it clear to their staff that they do not tolerate harassment at work.
Mas também não deixaremos de manifestar a nossa maior preocupação, quando ouvimos afirmar que ha verá paises europeus que admitem negociar bilateral mente com os Estados Unidos.
Bilateral arrangements are also a great tempta tion, but they do entail serious risks for the whole sys tem of international trade, in particular for Europe, which is heavily dependent on external trade.
Os japoneses mantêm as suas portas fecha das para outros, não admitem trabalhadores estrangeiros, nem arrastam consigo centenas de mi lhares de estrangeiros dependentes do apoio social.
Many European nations are beset by the increasingly dangerous problem of economic refugees, the foreign workers, the nonEuropean aliens.
Até os números oficiais do Governo sulafricano admitem 1832 mortes, das quais 1776 foram civis, des de Setembro 1984.
Those fresh practical measures have got to promote internal forces for change and to assist the victims of apartheid in South Africa.
Porém, entre a penumbra e a melancolia, algumas jovens admitem usar roupas nas cores marrom, verde e até mesmo rosa!
But amid the darkness and gloom, some young women admit to wearing brown, green and even pink!
No que se refere às periferias, por exemplo, todos admitem que existem causas para as quais querem encontrar uma solução.
When we discuss the inner cities, for example, everyone admits that there are causes and seeks to deal with them.

 

Pesquisas relacionadas : Eles Admitem - Só Admitem - Admitem Que - Admitem Meta - Admitem Um Ponto - Não, Não - Não.