Tradução de "não iniciado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Iniciado - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não iniciado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não iniciado | Not started |
Não Iniciado | Not Started |
O serviço não foi iniciado. | Service not started. |
O Nepomuk não pode ser iniciado | Nepomuk cannot be started |
klauncher Este programa não é suposto ser iniciado manualmente. klauncher Ele é iniciado automaticamente pelo 'kdeinit4'. | klauncher This program is not supposed to be started manually. klauncher It is started automatically by kdeinit4. |
Activar o aviso de 'WPA não iniciado' | Enable WPA not started warning |
O 'gpgconf' não foi encontrado ou não pode ser iniciado | gpgconf not found or cannot be started |
Iniciado | Started |
Iniciado | Started |
Iniciado. | So Let's get started. |
Tal diálogo mundial iniciado no Oriente não seria único. | Such a global dialogue initiated in the East would not be unique. |
Gravidez Losartan não deve ser iniciado durante a gravidez. | 28 Pregnancy Losartan should not be initiated during pregnancy. |
Se não for iniciado no dia da operação, o tratamento deve ser iniciado com duas cápsulas uma vez por dia. | If treatment is not started on the day of the operation, it should start with two capsules once a day. |
Iniciado Em | Started At |
Iniciado a | Started at |
Jogo iniciado... | Game started... |
Servidor iniciado | Server started |
INICIADO EM | INITIATED ON |
INICIADO EM | in Box 19 Container (Ctr) , the words the office of departure are replaced by the customs office of departure |
O motor de OCR do KADMOS não pôde ser iniciado | The KADMOS OCR system could not be started |
O processo de actualização da distribuição não pôde ser iniciado. | The distribution upgrade process failed to start. |
Gravidez Cozaar Comp não deve ser iniciado durante a gravidez. | Pregnancy Cozaar Comp should not be initiated during pregnancy. |
O que acontece caso a injeção não se tenha iniciado? | Q. What if the injection was not triggered? |
O tratamento não deve ser iniciado ou deve ser interrompido | Treatment should not be started or should be stopped in patients with abnormal liver enzyme levels in the blood (more |
Não é sobre eles, eles sabem disso, mas não foi iniciado por eles. | It's not about them, they know that, but it has to start with them. |
Até à data , não foi iniciado qualquer dos procedimentos acima referidos . | So far , neither of the above procedures has been initiated . |
Ele é fantástico, embora não tenha realmente iniciado sua carreira ainda. | He's fantastic even though he hasn't really started his career yet. |
O tratamento com Avonex não deve ser iniciado durante a gravidez. | Avonex treatment must not be started during pregnancy. |
O tratamento com Betaferon não deve ser iniciado durante a gravidez. | Betaferon treatment should not be started during pregnancy. |
No caso de ocorrer gravidez, o tratamento não deve ser iniciado. | In the event of pregnancy, treatment must not be initiated. |
Que Volibris não pode ser iniciado se a doente estiver grávida. | That Volibris cannot be initiated if patient is pregnant. |
O WPA Supplicant não foi iniciado, pelo que a encriptação não pode ser configurada | WPA Supplicant is not started, encryption cannot be configured |
O jogo foi iniciado! | The game has been started! |
O Vpnc foi iniciado | Vpnc has started |
O servidor foi iniciado. | Daemon started. |
Ok, então vamos iniciado. | Okay, so let's get started. |
iniciado com a dose | initiated at the |
Se não for iniciado no dia da operação, o tratamento deve ser iniciado a 220 mg (duas cápsulas de 110 mg) uma vez por dia. | If treatment is not started on the day of the operation, it should start at 220 mg (as two 110 mg capsules) once a day. |
Ainda não ficou em sintonia suficiente para terminar o que foi iniciado. | It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated. |
O tratamento com o Extavia não deve ser iniciado durante a gravidez. | Extavia treatment should not be started during pregnancy. |
O tratamento com o Rebif não deve ser iniciado durante a gravidez. | Rebif treatment must not be started during pregnancy. |
O tratamento com o Avonex não deve ser iniciado durante a gravidez. | Avonex must not be started during pregnancy. |
O tratamento com o Betaferon não deve ser iniciado durante a gravidez. | Betaferon treatment must not be started during pregnancy. |
O tratamento com o Extavia não deve ser iniciado durante a gravidez. | Extavia treatment must not be started during pregnancy. |
O tratamento com o Plegridy não pode ser iniciado durante a gravidez. | Treatment with Plegridy must not be started during pregnancy. |
Pesquisas relacionadas : Não é Iniciado - Não Foi Iniciado - Não Pode Ser Iniciado - Tendo Iniciado - Totalmente Iniciado - Processo Iniciado - Estudo Iniciado - Iniciado Centralmente - Tinha Iniciado - Processo Iniciado - Iniciado Contra - Se Iniciado - Recém-iniciado