Tradução de "não maior do que" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É maior do que a maior bactéria? Não sabemos. | Is it bigger than the biggest bacterium? We don't know. |
Não existe maior milagre do que isso. | No greater miracle than that. |
Não há desafio maior do que este! | There is no greater challenge than this. |
Não temos desafio maior do que este. | We have no greater challenge than this. |
Bem, não, 53 não é maior do que 54. | Well no, 53 is not larger than 54. |
Aquele barco não é maior do que este. | Yeah, that boat's no bigger than this one. |
Não maior do que a que farei... ao fazer isso. | Not any f ooler than I'm taking now doing that. |
Não era maior do que uma bola de futebol. | It was no bigger than a soccer ball. |
E você diz bem, 0 bem, 0 não é maior do que o que está abaixo dele não é maior do que o 6 abaixo dele. | And you say well, 0 well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
Os fumantes em geral tem maior pressão do que, do que não fumantes. | The smokers generally have higher blood pressure than, than non smokers. |
6 é maior do que 0, isso não é bom. | 6 is larger than 0, that's not good. |
Não há maior prazer no mundo do que ganhar dinheiro. | There's no such thrill in the world as making money. |
O volume endocranial é três vezes maior em humanos do que no maior primata não humano, refletindo o maior tamanho relativo de cérebro. | The endocranial volume (the volume within the skull) is three times greater in humans than in the greatest nonhuman primate, reflecting a larger brain size. |
Aquele rádio não é maior do que uma caixa de fósforos. | That radio is no bigger than a matchbox. |
Não há insulto maior à vida do que a ejaculação precoce. | There is no greater insult to life than premature ejaculation. |
E porque 53 não é maior do que 54, vamos emprestar. | And because 53 is not larger than 54, let's borrow. |
Não há nada maior ou mais antigo do que o Universo. | There is nothing bigger or older than the universe. |
Não teremos maior paz do que com uma raça Ariana pura. | We shall never have peace till we have a pure Aryan race. |
Por outro lado, Marte não é maior do que uma ervilha. | Then on the other hand, Mars ain't no bigger than a bean. |
E se a suposição de que o futuro não será apenas maior, mas exponencialmente maior do que o presente, estiver errada? | Â This assumption is on full display in the debt chart of the US as compared to GDP. |
Em verdade, em verdade vos digo Não é o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou. | Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him. |
Em verdade, em verdade vos digo Não é o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou. | Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord neither he that is sent greater than he that sent him. |
Maior do que ele. | Bigger than him. Run along! |
Não se trata só do Estado Maior. | It's not only staff. |
Não é o maior caminhão principal do que a Kelson é baixa? | Is not the main truck higher than the kelson is low? |
Não percebo o que se passou na idéia do Estado Maior francês | I don't know what the French HQ was thinking. |
E p2 é maior que p1. W2 é maior do que w1. | And p2 is bigger than p1. w2 is bigger than w1. |
Por que não comecei fazendo maior? | Why didn't I start and make it bigger? |
8 não é maior que 6. | Negative 8 is not is not greater than negative 6. |
Três não é maior que quatro. | Three is not larger than four. |
1 não é maior que 5. | 1 is not greater than 5. |
Não há trabalho maior que este. | There's no job bigger than this. |
Dez é maior do que um, nove é mais do que dois, doze é mais do que oito, Seis é maior que zero, e cinco é maior que zero. | Ten is larger than one, nine is larger than two, twelve is larger than eight, six is larger than zero, and five is larger than zero. |
É maior do que ele. | It's bigger than him. |
É maior do que pensava. | It's bigger than I thought. |
Maior do que a última. | Bigger than the last. |
uma maior valorização do algodão não descaroçado produzido, | improving the commercial value of the unginned cotton produced, |
Então temos um problema real aqui, não maior do que os leões tem. | So we have a real problem here, no more so than the lions do, the male lions. |
Porque acredito que a maior maravilha do mundo não é o Grande Canyon. | Because I think that the greatest wonder in the world is not the Grand Canyon. |
Não, do que precisamos é sobretudo de uma maior eficiência das nossas despesas. | No, what we need most of all is more efficient spending. |
Não sabem que o sultão tem a maior coleção de brinquedos do mundo? | Don't you know that the sultan has the greatest collection of toys in the world? |
Não me importa que seja maior que eu! | I don't care if he's twice my size! |
Não creio que o risco seja maior para um lado do que para o outro. | If that is not the case, I should be glad to hear it. |
Maior do que a ilha do Japão | Bigger than the isle of Japan |
A América é maior do que a Europa? Sim, a América é maior do que a Europa. | Is America larger than Europe? Yes, America is larger than Europe. |
Pesquisas relacionadas : Maior Que - Maior Que - Maior Que - Ainda Maior Do Que - Maior Valor Do Que - Muito Maior Do Que - Foi Maior Do Que - Muito Maior Do Que - Maior Valor Do Que - Maior Do Que Nunca - Maior Do Que Antes - Maior Do Que Grande