Tradução de "não simpático" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Simpático - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Simpático - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Simpático - tradução : Não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não é nada simpático.
It's just not cool.
Não é isto simpático?
Isn't that nice ?
Não foste nada simpático.
That wasn't a bit charming.
Ele não é simpático?
Isn't he sweet?
Ele não é nada simpático.
He's a mean guy.
Não estás a ser simpático.
That's unkind of you.
Ele é simpático, não é?
If you want anything, just ring for the bellboy. He's nice, isn't he?
Não acho que Tom será simpático.
I don't think Tom will be sympathetic.
Não, ele era um gigante simpático.
No, he was a nice giant.
Não, ele é um gigante simpático.
No, he's a nice giant.
Não foi muito simpático, Mr. Connor.
That wasn't especially kind of you, Mr. Connor.
É um sítio simpático, não é?
Right over there. Cozy little place, ain't it?
O que vimos não é simpático.
What we've seen ain't nice.
Não é simpático da sua parte.
That's not very nice of you.
Não devia ter lhe contado. Não foi simpático.
I shouldn't have told you.
Você, o simpático amigo do simpático Sr. Kringelein.
You, the nice friend of the nice Mr. Kringelein.
Eu não acho que Tom será simpático.
I don't think Tom will be sympathetic.
Aqui o Juiz é simpático, não é?
You see the judge here. He's a nice man, isn't he?
Além disso, ele é simpático, não é?
And besides, he's rather nice, isn't he?
Se não te importares, eras muito simpático...
If you don't mind, it would be very nice...
Foi simpático.
It was nice.
É simpático.
He's my boyfriend, he's okay.
Que simpático!
How kind!
Que simpático.
Ain't that nice of him?
simpático...
Be nice.
Que simpático.
That's very kind.
Que simpático!
How sweet. How kind.
Sujeito simpático.
Nice guy, too.
Que simpático...
Well, that's nice.
Muito simpático.
Very gentle.
Parecia simpático.
Well, you have got new friends now.
Que simpático.
That was thoughtful of you.
Que simpático.
Oh, how nice of you.
Que simpático!
Well, wasn't that nice of him?
Que simpático.
That's very cosy of him.
É simpático
He's nice
Muito simpático.
Quite nice.
És simpático.
Thou sweet
Adeus, simpático.
Bye, sweety.
Achei simpático.
I thought it was swell of him.
Muito simpático!
Nice man.
Que simpático.
I say, that is nice of you.
Achoo simpático.
I think I like that man.
Tipo simpático.
Nicelooking fella.
Muito simpático.
Very kind of them.

 

Pesquisas relacionadas : Greve Simpático - Sistema Simpático - Muito Simpático - Ramo Simpático - Fluxo Simpático - Mais Simpático - Simpático Convidado - Muito Simpático - Nervo Simpático - Gesto Simpático - Para Simpático