Tradução de "nível seguro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Seguro - tradução : Nível - tradução : Seguro - tradução : Seguro - tradução : Seguro - tradução : Nível seguro - tradução : Nível seguro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A interacção com o sildenafil pode ser grave se ocorrer hipotensão para além de um nível seguro.
Interaction with sildenafil may be serious if hypotension occurs beyond a safe level.
Contudo, há razões para estarmos preocupados com a evolução, a nível comunitário, do conceito de país seguro.
There is nonetheless cause for concern about the development of the principle of safe countries at Community level.
seguro direto (incluindo o co seguro)
Each Party shall ensure that in the event of a dispute arising between suppliers of electronic communication networks or services in connection with rights and obligations referred to in this Chapter, the regulatory authority concerned shall, at the request of either party, issue a binding decision to resolve the dispute in the shortest possible timeframe and in any case within four months.
Seguro voluntário ou seguro facultativo continuado
Voluntary insurance or optional continued insurance
Especificar se se trata de seguro obrigatório, seguro voluntário, seguro facultativo continuado ou de um período sem seguro.
Specify whether compulsory insurance, voluntary insurance, optional continued insurance or period uninsured.
P seguro obrigatório D seguro voluntário N períodos equiparados a períodos de seguro.
Put P compulsory insurance D voluntary insurance N periods treated as insurance periods.
Para haver harmonização no mercado único, terá de haver também harmonização a nível do seguro de crédito à exportação.
So in order to have harmony in a single market we also have to have harmony in export credit insurance.
Seguro
Safe
Seguro.
Sure.
Seguro.
Safe.
Lynn Verinsky Honestamente, será perfeitamente seguro. Perfeitamente seguro.
Lynn Verinsky Honestly, it's going to be perfectly safe. It will be perfectly safe.
O que eu quero dizer é que a noção de país seguro deve constituir uma presunção relativa, já que há muitos refugiados que fogem de um país seguro por serem perseguidos a nível pessoal.
I mean that the notion of a safe country must be a relative assumption, because many refugees flee from a safe country because they are personally persecuted.
Seguro de vida, seguro não vida, resseguro e retrocessão
EE None.
Muitos de nós lidámos com casos ao nível dos nossos círculos eleitorais criados por problemas ou ambiguidades na cobertura do seguro.
Many of us have dealt with constituency cases, because of problems or loopholes in insurance cover.
Estou seguro.
I'm certain.
É seguro?
Is it safe?
É seguro
Secure
Dispositivo seguro
Secure device
FTP Seguro
Secure FTP
É seguro.
It's OK.
É seguro.
It's safe.
Esteve seguro!
Was safe!
É seguro.'
It's safe.'
Eu seguro!
I can hold!
Emprego seguro.
Safe, secure jobs.
Manuseamento seguro
Safe handling
È seguro?
Is it safe?
Tem seguro?
You got any insurance?
Tem seguro?
Are you insured?
Tenho seguro.
I got fire insurance.
É seguro.
The thing is safe.
Parece seguro.
The deal looks pretty set.
Ficas seguro.
Play it safe.
Totalmente seguro.
Dead sure.
Estava seguro.
He was positive.
Bastante seguro.
Quite sure.
Eu seguro.
I'll take it.
Está seguro...
Are you sure...
Tudo seguro!
All secure!
Seguro direto
Law for Prohibition of Chemical Weapons and for Control over Toxic Chemical Substances and Their Precursors
Seguro automóvel
16190 of 29 October 2007)
Seguro obrigatório.
Compulsory insurance.
Seguro voluntário.
Voluntary insurance.
Seguro voluntário
Year From
Seguro de vida, seguro não vida, resseguro e retrocessão Nenhuma.
The purchase of shares of existing banks is subject to prior approval of the Czech National Bank.

 

Pesquisas relacionadas : Nível De Seguro - Seguro Seguro - Seguro E Seguro - Seguro De Seguro - Nível- - Obter Seguro - Contra Seguro - Fornecimento Seguro