Tradução de "na minha família" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Família - tradução : Família - tradução : Na minha família - tradução : Na minha família - tradução : Na minha família - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Penso na minha família. | I have my family to think about. |
Tenho quatro na minha família. | I have four in my family. |
Na minha vida adulta, encontrei toda a minha família. | I've just got to say it to you all I found all of my family in my adult life. |
Na minha família vão todos bem. | My family are all well. |
Todos na minha família são felizes. | Everyone in my family is happy. |
Temos sete crianças na minha família. | We have seven children in my family. |
Haverá uma morte na minha família? | There'll be a death in my family? |
Todos na minha família foram soldados. | All my family have been soldiers. |
Eu sou o mexicano na minha família. | I'm the Mexican in the family. |
Todo mundo é feliz na minha família. | Everyone in my family is happy. |
Nós somos em sete crianças na minha família. | We have seven children in my family. |
As mulheres na minha família não são exceções. | The women in my family are not exceptions. |
Mas definitivamente, na minha opinião, na família das guitarras eléctricas. | But definitely, in my opinion, in the electric guitar family. |
Minha família é minha vida. | My family is my life. |
Minha família, na minha cidade e em quase todo o país era única. | My family, in my city, and almost in the country, was unique. |
Eu e minha família vivemos muitos anos na Europa. | Me and my family have been living in Europe for many years. |
Nunca tinha visto a minha família posta na rua. | Never had my family stuck out on the road. |
Minha filha, membro de minha família... | A member of our family? |
Ide chamar minha gente, minha família! | Call up all my people! Raise my kindred! |
Também minha família estava um caos. Eu desenhei para tentar unir a minha família tentar unir a minha família no riso | And then also my family was in chaos, and I drew to try to bring my family together try to bring my family together with laughter. |
Eu pensei muito em como seria a vida da minha família na minha ausência. | What was my daughter's life going to be like without me? |
Em casa, na presença da minha família, eu era o único homem na vida da minha enfermeira. | At home, in the presence of my family, I was the only man in my nurse's life. |
Houve um tempo na minha vida em que minha família se passou uma coisa traumática. | There was a time in my life where we had a very troubled experience in our family. |
A minha família, na minha cidade e em quase em todo o país, era especial. | My family, in my city, and almost in the country, was unique. |
Eu sustento minha família. | I sustain my family. |
Minha família é pequena. | My family is small. |
Minha família é grande. | My family is big. |
Deixar a minha família. | Leave my family, which he did. |
Nem a minha família... | Even my own family think I'm... |
A minha família é... | My family is... |
Estas formalidades, minha família... | These formalities, my family... |
Na China, foi duro enquanto menina, viver sem a minha família. | In China, it was hard living as a young girl without my family. |
Durante esse tempo a minha família mais próxima morreu na guerra, | I was the second born in a family of three. |
Porque na minha família, ler era a principal actividade em conjunto. | Because in my family, reading was the primary group activity. |
toca na minha família e começarei a cantar como nunca viste. | Touch my family, and you will hear singing like you never heard before. |
A minha família também estava num caos. E desenhava na tentativa de juntar a minha família. Fico aqui contigo por amor aos meus pais. (Risos) | And then also my family was in chaos, and I drew to try to bring my family together (Laughter) |
Não somos de ter medo na minha família, mas eu estava apavorada. | We're not big on fear in my family, but I was scared. |
Na minha família, não somos de ter medo, mas eu estava assustada. | We're not big on fear in my family, but I was scared. |
Devia terte dito que há loucura na minha família, correnos no sangue. | I probably should have told you this before, but you see well, insanity runs in my family. |
E essa é minha família. | And this is my family. |
Eu e minha família toda. | Me and my entire family. |
Posso levar a minha família? | May I bring my family along? |
É para a minha família. | It's for my family. |
Minha família vai bem, obrigado. | My family is fine, thanks. |
Faço tudo por minha família. | I do everything for my family. |
Pesquisas relacionadas : Minha Família - Sobre Minha Família - Minha Família Que - Minha Própria Família - Conheça Minha Família - Toda Minha Família - Minha Família Perto - Com Minha Família - Minha Família Inteira - Minha Família São - Visite Minha Família - Minha Família Vai