Tradução de "na paridade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Paridade - tradução : Na paridade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Paridade
Parity
Isto está baseado na paridade do poder aquisitivo.
It's based on purchasing power parity.
Era o nosso último argumento na batalha pela paridade.
It was our final argument in the battle for equality.
Verificação de paridade
Parity checking
Erro de paridade
Parity error
Rotação e Paridade
Spin and Parity
Verificação de paridade secundária
Secondary parity checking
Erro de paridade dos dados
Data parity error
O glúon tem paridade intrínseca negativa.
The gluon has negative intrinsic parity.
Quarto princípio, a paridade dos rendimentos.
The fourth principle is parity of incomes.
Lembro as decisões de compromisso tomadas na Reunião de Paridade ACP CEE em Vouliagmeni.
I would remind you of the compromise resolution adopted by the ACP EEC Joint Assembly in Vouliagmeni, which was adopted with only very few votes against.
No início do século XX, Rangum tinha serviços públicos e infraestrutura na paridade com Londres.
By the early 20th century, Yangon had public services and infrastructure on par with London.
Se tivéssemos 50 , teríamos atingido a paridade.
If we had 50 , that would be parity.
Existem duas regiões gerais da membrana timpânica a paridade flácida (região superior, ver imagem à direita) e a paridade tensa.
Structure There are two general regions of the tympanic membrane the pars flaccida (upper region) and the pars tensa.
É emitida em paridade com a coroa dinamarquesa.
It is issued by the Danish National Bank.
Essa paridade coisa o tempo todo para reabastecer.
This parity thing all the time to refuel.
Esses indicadores têm de ser colocados em paridade.
These indicators must be equal.
O que é que se entende por paridade?
What does parity mean?
Você deve saber que esta geração fez Deusas paridade
You should know that this generation did parity Goddesses
Fala se de co decisão, de paridade, de subsidiariedade.
I believe that we are right to be ambitious, but I doubt that we will achieve all our objectives.
Medido pelo PIB em paridade de poder de compra.
As measured by GDP at purchasing power parity.
E isso contando com as diferenças do custo de vida, com base na paridade do poder de compra.
And that's allowing for differences in the cost of living. It's based on purchasing power parity.
O princípio de paridade deve hoje incluir o reconhecimento da diferença que existe na posição dos dois sexos.
Thus it is no use having draft directives or reports which benevolently seek to apply the same laws to a women in a large city in a country of advanced technology and to a women in a rural community at the other end of the EC.
O dólar de Tuvalu tem paridade com o dólar australiano.
Banking services are provided by the National Bank of Tuvalu.
Um tipo comum é um chamado de memória de paridade.
That's because with Synchronous Dynamic Random
Paridade Meninas, esta t?tica cuidadosamente guardado. Inimigos a casa.
Girls parity, this tactic carefully guarded. enemies the house.
Sra. Rachel Wyler paridade e trabalho em Rosh Chodesh Tamuz
Mrs. Rachel Wyler parity and work on Rosh Chodesh Tamuz
E uma relação de igualdade, neste caso específico, significa paridade.
And an equal footing, in this particular case, means parity.
No sistema monetário europeu as alterações de paridade são sempre possíveis, mas na Comunidade temos pre ços agrícolas comuns.
We constantly hear about how the German Finance Minister is forced to axe, cut back and save on items.
Esta subida tem um impacte particular na União Europeia e, muito especialmente, na zona euro , devido à paridade entre o euro e o dólar.
The impact of this rise has been particularly great in the European Union and especially in the euro zone, owing to the euro' s value against the dollar.
O reembolso será efectuado em euros à paridade com o ECU .
Repayment will be effected in euro , at parity with the ECU .
O seu valor inicial estava em paridade com o franco francês.
The franc was introduced at par with the French franc.
Substituiu o escudo em paridade e estava subdividido em 100 lwei .
It replaced the escudo at par and was subdivided into 100 lwei .
Diz recanatti, paridade chegou facilmente, e chamar seus intempestivas assentos individuais.
Says recanatti, , parity has come easily, and call her untimely individual seats.
A Assembleia Nacional Francesa adoptou por unanimidade uma lei sobre paridade.
The French National Assembly unanimously adopted a law on parity.
Esta situação conjuntural é determinada pelos câmbios na paridade entre o euro e o dólar e por problemas excepcionais nos mercados.
This temporary situation has been brought about by fluctuations in the exchange rate between the euro and the dollar and particular events on the markets.
Abra lhe a sala chamada paridade e nascimento e educação dos filhos
Open you the room called parity and birth and education of children
Para mim, essa paridade constituía um sinal claro de uma Europa inclusiva.
To me that parity was a clear signal of an inclusive Europe.
Exigimos aos países africanos que concedam à mulher um papel maior na sociedade, mas deveríamos começar por instaurar a paridade entre nós.
We are asking African countries to accord women a larger place in society, but we ought to begin by establishing parity in our own countries.
Neste contexto, a ligação da moeda lituana ao dólar, ainda em vigor, desempenha um papel importante, pois, com a paridade do dólar, aumenta também a paridade do litas relativamente ao euro.
The fact that the Lithuanian currency is still pegged to the dollar is also important here, because as the dollar rises, so too does the value of the litas against the euro.
Em conformidade com o Regulamento relativo à disciplina orçamental, a paridade euro dólar deverá ser ajustada enquanto o orçamento para o exercício de 2001 parte de uma paridade de 1 euro contra 0,91 dólares, a Comissão, no ajustamento que propõe, tem de partir da paridade de 1 euro contra 0,87 dólares.
It aims to update the EUR dollar exchange rate, as obliged by the Council Regulation on budgetary discipline. While the 2001 budget is based on a parity of EUR 1 0.91, the Commission will have to present the required adjustments to EUR 1 0.87.
Desde que participa no MTC II , a litas manteve a sua paridade central .
Since joining ERM II , the litas has remained at its central parity .
Em 1960, a paridade dólar foi substituído por um para o rublo soviético.
In 1960, the peg to the dollar was replaced by one to the Soviet ruble.
Os dígitos de paridade ímpar seriam, respectivamente, 0, 0, 1, 1 e 0.
It can be calculated via an XOR sum of the bits, yielding 0 for even parity and 1 for odd parity.
Onde há marroquina difamação proprietário problema paridade Jerusalém um jogo feito no rabínica
I go to Beer Sheva, or Netivot wherever there are Moroccan husbands... lashon hara... serenity in the home Jerusalem's problem is dating, finding a match Rebbetzin, When will I marry.. this is also all over the

 

Pesquisas relacionadas : Em Paridade - Paridade Par - Paridade Competitiva - Paridade ímpar - Paridade ímpar - Paridade Completa - Paridade Alcance - Alta Paridade - Baixa Paridade - Paridade Fixa - Paridade Par - Paridade Cambial - Paridade Com