Tradução de "nas prateleiras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Nas prateleiras - tradução : Prateleiras - tradução : Nas prateleiras - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Preocupa as a ideia de perder espaço nas prateleiras. | They're always worried they're going to lose shelf space. |
Em um ano, o sorvete Rainforest Crunch estava nas prateleiras. | Within a year, Rainforest Crunch was on the shelves. |
Passado um ano, o gelado Rainforest Crunch estava nas prateleiras. | Within a year, Rainforest Crunch was on the shelves. |
Os troféus nas prateleiras nunca podem ganhar o jogo de amanhã. | The shining trophies on our shelves can never win tomorrow's game. |
A ironia é que provavelmente é vendida nas prateleiras de cidades próximas. | Now, the irony is, it's probably sold in our supermarket shelves in the Twin Cities. |
Esta não é a história de ganhar espaço nas prateleiras da Neiman Marcus. | This is not the story of how you get shelf space at Neiman Marcus. |
É nas nossas prateleiras que encontramos os produtos provenientes destes campos de prisioneiros. | It is on our shelves that products from these prison camps are found. |
Não é a história de como você consegue espaço nas prateleiras da Neiman Marcus. | This is not the story of how you get shelf space at Neiman Marcus. |
Estou esfregando as prateleiras. | I am wiping the shelves. |
Você não vai encontrar nas prateleiras do Wal Mart são para uma necessidade única e especial. | You don't need this for what you can get in Wal Mart you need this for what makes you unique. |
Esvaziou as prateleiras do mundo | She emptied the shelves of this world |
Levaram algumas calças das prateleiras. | But they sure enough lifted a pair o pants. |
Ficarão a acumular pó nas prateleiras da Comissão e nos gabinetes de funcionários e governantes bem intencionados. | They gather dust on the shelves of the Commission and in the offices of well meaning people and governments. |
Com efeito, a escolha existente nas prateleiras a abarrotar já há bastante tempo possibilita seguir esta regra. | The selection found on overflowing shelves has long since made this a genuine option. |
Nas nossas prateleiras de casa, temos um conjunto de DVDs da série 24 temporada seis, para ser precisa. | On our shelves at home, we have a box set of the DVD series 24, season six to be precise. |
Andrew está fixando algumas prateleiras no quarto. | Andrew is fixing some shelves in the bedroom. |
Andrew está prendendo umas prateleiras no quarto. | Andrew is fixing some shelves in the bedroom. |
Reduzir as despesas para estocagem em prateleiras | Lowering expenses for stocking of shelves |
Bom, a noite é uma criança, mas o livro só está nas prateleiras faz meio ano, e nada terrível aconteceu. | Well, the night is young, but the book has been out for half a year, and nothing terrible has happened. |
Querem produtos tradicionais que têm encontrado ao longo dos anos nas prateleiras das lojas britânicas, e querem também qualidade e sortido. | They want traditional products that have been on the shelves in British shops over the years, and they also want quality and choice. |
Não basta escolher um pacote com rótulo ecológico nas prateleiras É preciso que as pessoas possam usar o produto de forma correcta. | It is not enough to choose a packet with an environmental label off the shelf people also have to be able to use the product correctly. |
Nós temos esta pergunta, Devon fará 3 prateleiras para | We have the question Devon is going to make 3 shelves for her father. |
Ele tirou um volume pesado marrom de suas prateleiras. | He took down a heavy brown volume from his shelves. |
Nós fizemos alguns barracões cobertos com plástico, com prateleiras. | We made some sheds out of plastic foil with shelves in it. |
Feministas foram capazes de tirar mercadorias das prateleiras da Walmart. | Feministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart. |
O feminismo tem conseguido arrancar mercadorias das prateleiras do Walmart. | Feministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart. |
Aquilo em que estamos interessados é desenvolver robôs como este e aqui estão mais duas imagens de robôs que você pode comprar nas prateleiras. | What we're interested in is developing robots like this and here are two other pictures of robots that you can buy off the shelf. |
Para começar, há uma nova tecnologia de etiquetagem que permite que qualquer loja conheça toda a história de qualquer item nas prateleiras dessa loja. | For one thing, there's a new electronic tagging technology that allows any store to know the entire history of any item on the shelves in that store. |
Nas estatísticas não aparece o trabalho infantil porque as crianças trabalham muitas vezes nas empresas de família ou têm jobs 2 , como por exemplo distribuir jornais ou encher as prateleiras nos supermercados. | Many young people who have spare timejobs during the daytime which are in no way detrimental to their school work will protest against Parliament's amendment because the wording is so inflexible. And their parents will support them. |
Por isso ali fica nas nossas prateleiras, obsoleta para nós, mas com valor imediato latente para outra pessoa. Antes de continuarmos, tenho uma confissão a fazer. | So there it sits on our shelves obsolete to us, but with immediate latent value to someone else. |
O que forma a nossa mente, a nossa consciência, não é apenas a sedução das prateleiras dos supermercados, nem as intermináveis carnificinas nas bolsas de valores. | What shapes our ideas and our consciousness is not just the charm of supermarket shelves or the endless fights in the money markets. |
Quarto, persistem as retiradas, não se encontrando produtos vendidos em recipientes não reutilizáveis que não sejam objecto de uma solução individual nas prateleiras de determinados estabelecimentos. | Fourth, delisting persists and one way products that are not an individual solution are not to be found on the shelves of certain stores. |
E ainda podemos fazer coisas divertidas como fazer prateleiras no desktop. (Risos) | And you can still do fun things like make shelves on your desktop. |
Se aqui os retiramos das prateleiras, devíamos também deixar de os exportar. | If we take these products off the shelves here, we should no longer export them. |
Ali atrás. Tudo que precisa está em nossas prateleiras. É só procurar. | help yourselves. |
Ainda há vida na antiga afirmação nós ganhamos ou perdemos dentro de nós mesmos. Os troféus cintilantes nas nossas prateleiras nunca podem ganhar o jogo de amanhã. | Yet there lives on the ancient claim we win or lose within ourselves. The shining trophies on our shelves can never win tomorrow's game. |
Linawati Sidarto investiga as prateleiras numa pequena toko, um mercadinho indonésio, em Amsterdam. | Linawati Sidarto surveys the shelves in a small toko, or Indonesian grocery store, in Amsterdam. |
Descrever um só dia das suas vidas encheria muitas prateleiras com grandes volumes. | Depicting a single day of their lives would fill many shelves with large volumes. |
Podemos definir algumas variáveis para nossas prateleiras diferentes. por que o que precisa resolver. | So let's define some variables for our different shelves, because that's what we have to figure out. |
O comprimento da prateleira acima tem que ser igual para as prateleiras da metade | The top shelf's length has to be equal to the middle shelf's length minus 1 2. |
Um jacaré stuff'd, e outras peles de maus shaped peixes, e sobre suas prateleiras | An alligator stuff'd, and other skins Of ill shaped fishes and about his shelves |
'No entanto, as prateleiras no seu novo gabinete estão praticamente vazias, visto, disse Gopinath, | Now here and throughout our architecture for access, we are building an infrastructure for this regulation. Think about the Google Books project, which is perfecting control down to the sentence, the ability to regulate access down to the sentence. By the way, I alway forget to tell this the kid is fine, she didn't have jaundice, it is a complete non issue. |
Cem milhões de dólares, interrompendo me com anúncios na TV, em revistas, em e mails, cupões, espaço nas prateleiras e artifícios, tudo para que eu possa ignorar todas as mensagens. | 100 million dollars interrupting me with TV commercials and magazine ads and Spam and coupons and shelving allowances and spiff all so I could ignore every single message. |
E você pode ainda fazer coisas divertidas como criar prateleiras na sua área de trabalho. | And you can still do fun things like make shelves on your desktop. |
Ela tirou um frasco de uma das prateleiras enquanto passava, que foi batizado de 'LARANJA | She took down a jar from one of the shelves as she passed it was labelled 'ORANGE |
Pesquisas relacionadas : Impacto Nas Prateleiras - Prateleiras Flutuante - Prateleiras Sólidas - Exibição Prateleiras - Bater Prateleiras - Prateleiras Abertas - Prateleiras Planas - Empilhamento Prateleiras - Baía Prateleiras - Prateleiras Deslizantes - Exibir Prateleiras - Prateleiras Inteligentes