Tradução de "nenhuma base para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Base - tradução : Base - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Nenhuma base para - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não se não houver nenhuma co relação tenho nenhuma base para a previsão.
If there is no co relation I have no basis for prediction.
Creio que isto não constitui nenhuma base para uma colaboração razoável!
I do not believe that this is any basis for constructive cooperation.
Não foi definida nenhuma base de dadosError message
No database defined
Nenhuma reforma é possível com base na unanimidade.
No reform is possible on the basis of unanimity.
Não foi carregada nenhuma base de dados do CTags.
No CTags database is loaded.
Actualmente nenhuma base de dados está a ser utilizada.
Currently no database is used.
Não existe nenhuma restrição com base apenas na idade.
There is no restriction based solely on age.
Nesta base, nenhuma indústria consegue sobreviver. Não é realista.
It is apparent that the system has a definite socialist and Marxist bent.
Com base na sua própria lógica, não há nenhuma razão para transferir para esta abordagem equivalente de aluguel.
Based on their own rationale, there's no reason to transfer to this rental equivalent approach.
Nice trouxe demasiado pouca democracia e não trouxe nenhuma base sólida para o alargamento a Leste.
Nice resulted in too little democracy and failed to create a sound basis for enlargement.
E se o dinheiro não representa os recursos disponíveis não tem nenhuma base para a gestão social.
And if money doesn't represent available resources it has no basis for social management.
Não será contactada nenhuma Base de Dados de CD s da Internet.
No Internet CD Database will be contacted.
A base de dados está actualizada não é necessária mais nenhuma acção.
Database is up to date, no upgrade required.
para coisa nenhuma.
That's another thing.
Para ti, nenhuma.
To you, not a thing.
Em outras palavras, raça não tem nenhuma base em dados biológicos ou científicos.
In other words, race has no basis in biological or scientific fact.
Sabemos que continua a não existir nenhuma base de dados relativa aos contratos.
We know that there is still no database of contracts.
Por conseguinte a sua pergunta surpreende me, porque não há no Tratado nenhuma base.
They may have been of a purely technical nature.
Ontem à noite, porém, verificou se que a Comissão ainda não tinha arranjado base jurídica nenhuma, já para não falar numa base jurídica que satisfizesse as exigências do Parlamento.
But last night it emerged that the Commission had done nothing to establish a legal basis, let alone a legal basis that meets Parliament's requirements.
Nas propostas que neste momento estamos a analisar não se faz nenhuma tentativa verdadeira para tentar resolver as questões de base.
For some reason or another, the problems and ineffective measures border ing on mismanagement of a discredited system have been consistently played down.
Nenhuma para pessoas coletivas.
All services consisting of the transmission and reception of signals by any electromagnetic means 36 , excluding broadcasting 37
Não há realmente nenhuma base para as críticas que você está agora fazendo contra mim, e realmente ninguém disse uma palavra para mim sobre isso.
There is really no basis for the criticisms which you're now making against me, and really nobody has said a word to me about that.
Nenhuma das interacções com gemfibrozil ou clopidogrel eram previsíveis com base no metabolismo da cerivastatina.
Neither of the interactions with gemfibrozil or clopidogrel were predictable based on the metabolism of cerivastatin.
Em primeiro lugar, os Tratados não fornecem nenhuma base sólida de comunitarização da política económica.
First of all, the Treaties provide no solid basis for communitarisation of the economic policy.
Ainda não foi tomada nenhuma decisão no que se refere às culturas GM e, dada a natureza irreversível dessas decisões, não existe nenhuma base sólida para afirmar que a biotecnologia é a resposta para todos os nossos problemas.
The jury is still out regarding GM crops and, given the irreversible nature of these decisions, there is no sound basis for making claims that biotechnology will be the answer to all our problems.
Para o Modo 2 Nenhuma.
For Mode 2
HR Nenhuma para pessoas coletivas.
Accreditation is subject to following criteria recognised technical qualification in Bulgaria experience in the field of construction projects performed during the last two years.
A Comissão não se pode dirigir aos Estados membros para que estes mudem a sua Constituição, porque não tem nenhuma base jurídica para actuar nesse sentido.
I am of the opinion that the Community is not being consistent in its own internal situations.
Nenhuma disposição do presente Acordo pode ser considerada suscetível de servir de base para a transmissão obrigatória de informações classificadas entre as Partes.
Nothing in this Agreement shall be regarded as a basis for mandatory release of classified information between the Parties.
Nenhuma para SPC, não consolidado para PI.
Nationality condition for crews
Nenhuma para SPC, não consolidado para PI.
Customs clearance services
A base muito grande de aplicações do PC proprietários são escritos para 86, enquanto que nenhuma plataforma RISC tem uma base semelhante instalado, e isto significava usuários de PC foram fechados na 86.
There are three main reasons for this A very large base of proprietary PC applications are written for x86 or compiled into x86 machine code, whereas no RISC platform has a similar installed base hence PC users were locked into the x86.
Segundo os familiares, não foi nenhuma acusação nem referida nenhuma justificação para as detenções.
According to the association of prisoners' relatives, no charges have yet been brought and no justification offered for these arrests.
Nenhuma propriedade disponível para este grupo
No properties available for this group
Nenhuma associação inicializada, nada para gravar
No associations initialized, nothing to save
Nenhuma propriedade disponível para este alvo
No properties available for this target
Nenhuma associação inicializada nada para gravar
No associations initialized nothing to save
Nenhuma Operação para Todos os Itens
No Operation for All Items
Nenhuma quantidade seleccionada para o pagamento
No amount for payment selected
Não chegou nenhuma carta para mim?
Hasn't any letter come for me yet?
Para pouca saúde, mais vale nenhuma.
No health is better than a little.
E nenhuma razão para esta guerra.
I was a young officer then... and I too believed that we Germans were a master race.
HR Nenhuma para acesso ao mercado.
All other sub sectors, except participation in issue of Treasury bonds, pension fund management, provision and transfer of financial information and advisory and other auxiliary financial services Unbound except accepting credits (borrowing of all types), and accepting guarantees and commitments from foreign credit institutions by domestic legal entities and sole proprietors.
Nenhuma quantidade disponível para este subperíodo.
Applications cover quantities less than or equal to the quantities available all applications are therefore acceptable.
HR Nenhuma, exceto para documentos oficiais.
Nationality requirement for managers.

 

Pesquisas relacionadas : Nenhuma Base Legal - Nenhuma Base Nome - Nenhuma Base Culpa - Não Têm Nenhuma Base - Base Para - Base Para - Base Para - Nenhuma Tolerância Para - Nenhuma Paciência Para - Nenhuma Relevância Para - Nenhuma Clemência Para - Nenhuma Provisão Para - Nenhuma Compensação Para - Nenhuma Garantia Para