Tradução de "no escuro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Escuro - tradução : Escuro - tradução : No escuro - tradução : No escuro - tradução :
Palavras-chave : Dark Darker Dark Darkness Black

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No escuro...
In the dark.
E no escuro.
And in the dark too.
E sentar no escuro?
And sit in the dark?
Está acostumado no escuro.
You ve gotten used to the dark.
Você reconheceme no escuro.
He even knows me in the dark!
Quem será no escuro?
I wonder, who are you in the dark?
Tente fugir no escuro.
Out there in the dark, make a break for it.
Dando de ombros no escuro?
Shrugging our shoulders in the dark?
Os cachorros enxergam no escuro.
A dog can see in the dark.
Os gatos enxergam no escuro?
Do cats see in the dark?
Os cachorros enxergam no escuro.
Dogs can see in the dark.
Andarei por aí no escuro.
I'll be all around in the dark.
Podemos sempre falar, no escuro.
We can always meet in the dark.
Não o reconheci no escuro.
I didn't recognize you in the dark.
Anda por aí no escuro.
Poking around in the dark out there.
Poderia fazêlo, mas no escuro.
I might do it as well as in the dark.
Não consegui ver no escuro.
I couldn't see much in the dark.
? Quando andamos andando no escuro ?
As we go riding in the dark
Mesa ao canto, no escuro.
Make it a corner table, a dark corner.
Está escuro, está escuro.
It's dark. It's dark.
Mas há testemunhas, sobreviventes no escuro.
But there were witnesses, survivors in the dark.
Girafas são esse desejo no escuro.
Giraffes are this desire in the dark.
Eu gosto de ficar no escuro.
I like to be in the dark.
A coruja pode ver no escuro.
The owl can see in the dark.
Os gatos conseguem enxergar no escuro.
Cats can see in the dark.
Nós vimos algo branco no escuro.
We saw something white in the dark.
Ele acendeu uma vela no escuro.
He lit a candle in the dark.
Foi só um tiro no escuro.
It was just a shot in the dark.
Eu gosto de estar no escuro.
Down. I like to be in the dark.
Um ave nocturna trabalhando no escuro.
A night bird working in the dark.
Ele não pode navegar no escuro.
You can't expect him to sail in the dark.
Um rapazinho a assobiar no escuro...
A little boy whistling...
Não os consigo encontrar no escuro.
I can't track them in the dark.
Sou bom no escuro, sempre fui.
I'm a good man in the dark, always was.
Ninguém se sente seguro no escuro.
Nobody feels really safe in the dark.
Não! Não me deixeis no escuro.
Please don't leave me in the dark.
Nada de namorar no escuro, amigos.
No smooching in the dark, folks.
Que faz ela, escreve no escuro?
What does she do, write in the dark?
O escuro, que não era escuro.
The dark, that wasn t dark.
Todos os gatos são cinza no escuro.
All cats are grey in the dark.
Um objeto minúsculo se moveu no escuro.
A tiny object moved in the dark.
A gente viu algo branco no escuro.
We saw something white in the dark.
Eu tenho medo de andar no escuro.
I am frightened of walking in the darkness.
Tom fez seus servos comerem no escuro.
Tom made his servants eat in the dark.
Todas as cores assentam bem no escuro.
All colours will agree in the dark.

 

Pesquisas relacionadas : Rosa Escuro - Cinza Escuro - Dados Escuro - Denim Escuro - Marrom Escuro - Sítio Escuro - Terno Escuro - Bronzeado Escuro - Vermelho Escuro - Pão Escuro - Enxaguamento Escuro