Tradução de "no pomar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pomar - tradução : Pomar - tradução : No pomar - tradução :
Palavras-chave : Orchard Grove Apple Fruit Garden

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu o peguei roubando peras no pomar.
I caught him stealing pears in the orchard.
Eu o surpreendi roubando peras no pomar.
I caught him stealing pears in the orchard.
SO Pomar de semente
SO Seed orchard
Roubaram maçãs do meu pomar.
They stole apples from my orchard.
Minha casa tem um pomar.
My house has a fruit garden.
Temos um pomar em nossa chácara.
We have an orchard at our farmhouse.
Quantas macieiras há em seu pomar?
How many apple trees are in your orchard?
Quantas árvores há em seu pomar?
How many trees are in your orchard?
O pomar é de um amigo meu.
Oh, no, no. The orchard belongs to a friend of mine.
Não, mudámola para perto do antigo pomar.
No, sir, we're moving it to the old orchard.
As colmeias ficam do outro lado do pomar.
The beehives are on the other side of the orchard.
O pomar de cima parece estar em chamas,
The upper orchard looks aflame...
Eu vias num pomar à beira da estrada.
I saw them in an orchard by the roadside.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Let no needy person come to you within it today.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Make sure that no needy person enters your garden this day.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
'No needy man shall enter it today against your will.'
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Let there not enter upon you today any needy man.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
No Miskin (poor man) shall enter upon you into it today.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
No poor person is to enter it upon you today.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
No destitute person shall enter it today.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
No needy man shall enter it to day against you.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Today no needy man shall come to you in it.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
'No needy person shall set foot in it today'
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Saying , There will surely not enter it today upon you any poor person.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Let no beggar come to the garden .
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Saying No poor man shall enter it today upon you.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Be sure to stop any poor person from entering the orchard today.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day.
Pois é. Amanhã posso querer um pomar de pessegueiros.
Why, yes, I may want to order a peach orchard tomorrow.
Benvolio Ele correu desta maneira, e este muro leap'd pomar
BENVOLlO He ran this way, and leap'd this orchard wall
Ele tinha sido balançando em uma copa de árvore, em seguida, e ela estava de pé no pomar.
He had been swinging on a tree top then and she had been standing in the orchard.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
So by the morning it seemed as though picked clean.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
So in the morning it became as if harvested.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
and in the morning it was as if it were a garden plucked.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
Then in the morning it became as though it had been reaped.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins).
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
And in the morning it was as if picked.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
And in the morning it was as if plucked.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
So, by dawn it was like a harvested field.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
and in the morning it was if the garden had been reaped.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
And it became as though reaped.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
and the garden was turned into a barren desert.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
So it became as black, barren land.
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
And by morning it lay as if it had already been harvested, a barren land.

 

Pesquisas relacionadas : Oriole Pomar - Pomar Prado - árvore Pomar - Pomar Prado - Plum Pomar - Pomar, Pasto - Pomar De Frutas - Pomar De Cereja - Pomar De Pêra - Pomar Da Amêndoa - Colheitas De Pomar - Frutas Do Pomar