Tradução de "objecção" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Objecção - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Objecção. | I object. |
Objecção! | I object! |
Objecção! | objection! |
Terceira objecção. | Argument three. |
Alguma objecção? | I'll take it you have no objections |
Objecção deferida. | Objection sustained. |
Alguma objecção? | Why, any complaints? |
Alguma objecção? | Got any objections? |
Objecção formal. | Exception. |
Objecção deferida. | Objection sustained. |
Alguma objecção? | Any objections? |
Objecção recusada. | Objection overruled. |
Objecção de consciência | Conscientious objection |
Há alguma objecção? | Some pro gress was made. |
Há alguma objecção? | IN THE CHAIR MRS PERY |
Há alguma objecção? | I appeal to everyone's sense of responsibility. |
Faço uma objecção! | I object! |
Mais alguma objecção? | Any more objections? |
Não há nenhuma objecção? | Are there any objections? |
Você faria alguma objecção? | Would you have any objections? None whatsoever. |
A Comissão compartilha desta objecção. | Mr Klepsch has written to Mr Delors asking the Commission to reassure Parliament about this directive. |
Pessoalmente, não tenho qualquer objecção. | Personally, I do not have a problem with this. |
Então decidirei sobre a objecção. | Then I'll decide on the objection. |
Bem, então, preciso desconto essa objecção. | Well, then, I need to discount that objection. |
Tens uma objecção razoável para ela? | You've got a reasonable objection to it? |
Há alguma objecção a esta proposta? | Is there any objection to the proposal? |
Bom, Ned, vê alguma objecção prática? | Well, Ned, do you see any practical objection? |
Não tenho qualquer objecção a isso. | He's got to be put away. No arguments, Captain. No arguments. |
Formalmente não tenho qualquer objecção a fazer. | I do not wish to labour this point but it is important to realize that we do not have unlimited resources. |
Mas tenho outra objecção muito mais importante. | But I have a far weightier objection. |
Há alguma objecção a esta alteração oral? | Are there any objections to that oral amendment? |
Sobre esta necessidade não tenho qualquer objecção. | I do not have any objection to this. |
Há alguma objecção a estas diferentes propostas? | Are there any objections to these various proposals? |
Esta é a nossa segunda objecção importante. | This is our second serious objection. |
Isso não me parece uma objecção grave. | That does not seem to me to be a grave objection. |
Há alguma objecção à apresentação desta alteração oral? | Are there any objections to this oral amendment? |
Não levanto qualquer objecção à publicidade dessa carta. | I have no objection whatsoever to making that letter public. |
Senhor Deputado Barón Crespo, compreendo a sua objecção. | Mr Barón Crespo, I quite understand your objection. |
Há alguma objecção à introdução desta alteração oral? | Are there any objections to the inclusion of this oral amendment? |
Há alguma objecção quanto a esta alteração oral? | Is there any objection to the application of this oral amendment? |
Senhor Presidente, realmente, tenho uma objecção a fazer. | Mr President, I do indeed have an objection to make to this. |
É essa a minha principal objecção neste momento. | That is my main objection at the moment. |
Há alguma objecção à apresentação desta alteração oral? | Are there any objections to the presentation of this oral amendment? |
Há alguma objecção quanto a esta alteração oral? | Are there any objections to that oral amendment? |
Esta é a nossa principal objecção, neste caso. | That is our fundamental objection here. |
Pesquisas relacionadas : Objecção Legal - Objecção Fundamentada - Objecção Formal - Período De Objecção - Objecção De Princípio - Fundamento De Objecção - Motivos Para Objecção - Retirada De Objecção - Direito à Objecção - Ausência De Objecção - Apresentar Uma Objecção - Apresentar Uma Objecção - Procedimento Não Objecção - Levantada Uma Objecção