Tradução de "oficina imersão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Imersão - tradução : Oficina - tradução : Oficina - tradução : Oficina - tradução : Oficina - tradução : Oficina - tradução : Oficina - tradução : Oficina imersão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sua oficina?
Your office?
Oficina central.
Hello, central office. Bye.
Na oficina.
At the garage.
Aos postos de imersão!
Diving stations!
Participantes da oficina.
Workshop participants.
Estava na oficina.
He was down in his shop.
Banho de imersão ou chuveiro
Showering or washing
Dimensões e tempo de imersão
Dimensions and immersion time
Oficina em Congo Brazzaville.
Workshop in Congo Brazzaville.
Alguém entrou na oficina.
Somebody came in the shop.
A oficina de pintura!
The paint shop!
Disseramme na sua oficina.
Your garage told me.
A oficina é aqui?
Is this your workshop?
Oficina Alimentaria y Veterinaria
Food and Veterinary Office
Recuperação da oficina (2002)
Renewal of plant (2002)
Limpeza do pátio oficina
Cleaning of courtyard plant
Melhor imersão do que viver intocável .
Better immersion than to live untouched.
Os aparelhos de imersão estão avariados.
Rudder and starboard diving planes disabled. Muster a repair party.
Aquecedores elétricos de água, de imersão
Automatic goods vending machines incorporating heating or refrigerating devices (excl. automatic beverage vending machines)
Agora fica alguma pequena oficina.
Now it remains a small workshop.
Estou na oficina do Wynant.
I'm up in Wynant's shop.
Pensava que tinhas uma oficina.
Hey, I thought you was running a garage.
Vou mostrarte a tua oficina.
I will show you to your workroom.
Jacqueline Novogratz Inspirando uma vida de imersão
Jacqueline Novogratz Inspiring a life of immersion
Tom tem uma oficina no sótão.
Tom has a workshop in his basement.
Cabeça vazia é oficina do diabo.
An empty head is the devil's workshop.
Oficina do CES, nº 263, 2006.
Cape Town A.A. Balkema.
Sabe onde tem uma oficina perto?
Do you know if there's a bike shop close to here?
Fechou o apartamento e a oficina.
He closed up his apartment and shop.
Trabalhei cá, até fecharem a oficina.
I use to work here till they closed up the shop.
e disselhe para fechar a oficina.
and told him to close up the shop.
Talvez eu esteja na oficina errada.
Maybe I'm in the wrong garage.
Há uma oficina aberta em Normandie.
There's an allnight garage on Normandie.
Oficina española de variedades vegetales Madrid
Oficina española de variedades vegetales Madrid
Aquecedores elétricos de água, incluídos os de imersão
Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters
Aquecedores elétricos de água, incluindo os de imersão
Electromechanical domestic appliances, with self contained electric motor, other than vacuum cleaners of heading 8508
Aquecedores elétricos de água, incluindo os de imersão
Inverters
Aquecedores elétricos de água, incluindo os de imersão
Moulds for metal or metal carbides
Aquecedores elétricos de água, incluindo os de imersão
Having a power handling capacity exceeding 7,5 kVA
Aquecedores elétricos de água, incluindo os de imersão
Double door wafer type
Aquecedores elétricos de água, incluindo os de imersão
Person weighing machines, including baby scales household scales
Nós só tínhamos uma oficina na Guatemala.
We just had a workshop in Guatemala.
E esta é a minha pequena oficina.
And that's my little workshop.
A preguiça é a oficina do diabo.
Idleness is the devil's workshop.
Era dele, o corpo enterrado na oficina.
That was his body buried in the shop.

 

Pesquisas relacionadas : Dupla Imersão - Trine Imersão - De Imersão - Cinto Imersão - Imersão Francesa - Imersão Cliente - Prata Imersão