Tradução de "olhos aplauso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aplauso | Applause |
(Aplauso) | (Applause) |
(Aplauso) | Thank you. (Applause) |
Um grande aplauso para ela. Um grande aplauso. | Big hand for her. Big hand for her. |
aplauso Obrigada. | Thanks. |
(Aplauso) (Aplausos) | (Applause) (Applause) |
(Risada) (Aplauso) | (Laughter) (Applause) |
(Risos) (Aplauso) | (Laughter) (Applause) |
aplauso música | (MEN CHEERING) (MUSIC PLAYING) |
É assim (Aplauso) | (Applause) |
Muito obrigado. (Aplauso) | Thank you so much. |
Muito obrigada (Aplauso) | Thank you. (Applause) |
(Aplauso da esquerda) | Mr Møller (ED). (DA) Mr President, I think we are holding this debate at exactly the right time. |
Mas não um aplauso de prazer como antes, um aplauso de encorajamento. | But not an applause of delight like before, an applause encouragement. |
senão objecto de aplauso. | We do not believe this is acceptable. |
Sonoro aplauso, quem imagina... | You'd never guess what loud applause |
Um grande aplauso para ela. | Big hand for her. |
Se observaram com atenção... (Aplauso) | If you watch closely (Applause) |
Isso merece o nosso aplauso. | This too is to be welcomed. |
Deem a ele um grande aplauso. | Give him a big old hand. |
Recebê lo com um grande aplauso. | Welcome him with a big applause. |
Um forte aplauso para estes voluntários. | Let's give them a nice round of applause. |
Um forte aplauso para os quatro. | And let's give all four of these people a nice round of applause. |
O meu aplauso para esta alteração. | Recommendation for a second reading (Doc. |
Estes relatórios merecem o nosso aplauso. | All it does is change the legal base that this particular directive should operate under. |
Tem, por isso, o meu aplauso. | I therefore welcome it. |
O aplauso, agora é todo teu. | The applause, it is all yours now. |
Essa merece um aplauso, é muito legal | Seriously give that one a hand, it's pretty great. |
Um grande aplauso para ele por isso. | Give him a big hand for that. |
Um forte aplauso para os outros três. | Let's give three of them a nice round of applause there. |
A Comissão merece aplauso pelas iniciativas apresentadas. | The Commission deserves a pat on the back for the proposed initiatives. |
Enchi o bar de profissionais do aplauso. | I got the joint jammed with professional applauders. |
Estes projectos são úteis e dignos de aplauso. | The vote will be taken on Wednesday at 5.30 p.m. |
aplauso Não me entendam mal. Nós precisamos de regras! | Don't get me wrong. We need rules! |
aplauso De várias maneiras, este é o exemplo perfeito. | In many ways this is the perfect example. |
Vamos fazer uma espécie de ensaio do aplauso ovação. | Let's do a rehearsal of the ovation like this. |
(Aplauso da bancada do Grupo dos Democratas Euro peus) | (Applause from the benches of the European Democratic Group) |
Mas o que mais me alegra é o aplauso constante! | The same happens when he goes to the entrance on the right. |
Obrigado. Um aplauso que ainda não mereço. Vou tentar merecer. | Thanks for the applause I still don't deserve but which I'll try to deserve. |
O aplauso, a pista central, já não os tentas roubar. | The applause, the centre ring, you do not try to steal them anymore. |
Foi esta a sua intenção, que é merecedora do nosso aplauso. | This is its intention and we applaud it. |
Pelo seu trabalho, merecem o nosso aplauso e os nossos agradecimentos. | They deserve praise and recognition for this. |
Esta afirmação foi acolhida com um aplauso prolongado o que é compreensível. | The line was greeted with prolonged applause and understandably so. |
Esta atitude poderá ser uma das verdadeiras causas principais de morte. Aplauso | That attitude may be one of the real leading causes of death. |
Estamos certos de que esta decisão suscita também o aplauso da Câmara. | Lastly the Council confirmed the importance of renewing the Interinstitutional Agreement. |
Pesquisas relacionadas : Aplauso Para - Mãos Do Aplauso - Receber Aplauso Crítico - Mãos De Aplauso - Olhos Brilhantes - Olhos Estreitos - Olhos Postos - Olhos Cobertos