Tradução de "onde quiser" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Onde - tradução : Onde - tradução : Onde quiser - tradução : Onde quiser - tradução : Onde - tradução : Onde quiser - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Onde quiser. | Anywhere. Fine. |
Onde quiser? | Where do you suppose? |
Onde quiser...? | Where do you suppose... |
Metaa onde quiser. | Stick it in wherever you like. |
Por onde quiser. | Anywhere. |
Coloque o onde quiser. | Put it where you like. |
Leveme para onde quiser. | Take me wherever you want. |
Posso chegar onde quiser! | It can go on to become whatever... |
Irei para onde quiser. | I'll go anywhere you want. |
Vão para onde quiser. | Go where you will. |
Pode levarme para onde quiser. | You're gonna find it very easy to take me anywhere. |
Você pode sentar se onde quiser. | You may sit wherever you like. |
Leveme onde quiser. Não me importa. | Do whatever the hell you like. |
No fim, no meio, onde quiser. | End, middle, any place you like. No alibis later. |
Sabe onde encontrarme se quiser protestar. | You know where to find me when you want to make them. |
Nem quer isso dizer que Israel possa fazer tudo o que quiser, quando quiser, e onde quiser. | Nor does it mean that Israel can do whatever it wants, whenever and wherever it wants. |
Ou você pode colocá los onde quiser. | Or you can pull them up where you want them. |
Ela pode dançar onde e quando quiser. | She can dance whenever she likes. |
Ele pode os colocar exatamente onde ele quiser. | He can place those exactly where he wants. |
O Tom pode fazer isso onde ele quiser. | Tom can do that wherever he wants. |
Coloque este comando onde quiser imprimir um glossário. | Put this command when you want to print a glossary. |
Tenho dinheiro suficiente para ir para onde quiser. | I've got some money, enough to move in any direction I like. |
Vou com a criança, para onde eu quiser. | I'll take the child wherever I like. |
Você tem a liberdade de viajar para onde quiser. | You have freedom to travel wherever you like. |
O Frank pode ir onde quiser, até ao topo. | Frank can go anywhere, right to the top. |
Lizzy, se quiser saber onde estão os irmãos Pavlovich, precisa saber onde eles estiveram. | Lizzy, if you wanna find where the Pavlovich brothers are you need to find out where they've been. |
E depois? A gente vai poder assaltar onde quiser? Nгo. | Yes, but I want you on my side, against Carrot. |
Dubai, Puerto Rico, Bratislava, pra onde você quiser, meu bem. | Dubai, Puerto Rico, Bratislava, Wherever you want, my love. |
Se ele quiser barulho, já sabe onde eu estou, né? | If he wants me, he knows where to find me. Maybe the sharks ate him. |
Tira uma parte daí e levea para onde ela quiser. | Okay, okay. Now, look. Take a little bit of that... |
Onde guardo os ficheiros, se quiser que apareçam directamente no ecrã? | Where do I save my files if I want them to appear directly on the desktop? |
A mulher, disse ela, deve usar perfume onde quiser ser beijada . | A woman, she says, should wear perfume wherever she would like to be kissed. |
nem que o impeça de ir onde ele quiser. Mas haverá! | or coming or going where he pleases. |
Apesar da Rainha, este pirata pode pilhar outra vez onde quiser. | Then this pirate is free again to plunder where he chooses, in spite of the Queen. |
Deus proibi la onde quiser e alguém te perseguindo e te bate | Or says the Midrash g d forbid is it a place where you run and someone is chasing you and beating you |
Você encontra o que quiser em Nova York... se souber onde procurar. | You can find anything you want in New York if you know where to look for it. |
Isso significa que o espírito criador não é livre de pairar onde quiser. | This means that the creative spirit is not free to flow where it will. |
Irás como clandestino quando, onde e como eu quiser que vás como clandestino. | You will be smuggled, my friend, when, how, and where... I'm pleased for you to be smuggled. |
E toda a sua gente está livre para ir onde quiser em França. | The girl has been pardoned and all her people are free to live anywhere in France. |
E eu posso basicamente olhar para onde quiser ver cada filme que sempre quis ver. | And I can basically look everywhere I want, see every movie I've always wanted to see. |
Onde a Europa quiser viver e tornar se livre, tem que haver também transportes livres. | If Europe wants to survive and wants to be free, there will have to be transport free dom. |
O que quiser, aonde quiser ir. | Anything you want, any way you want to go. |
Se quiser morrer, faça como quiser. | You want to get shot, that's your business. |
Levá lo ei para onde quiser ir e comprar lhe ei tudo o que o seu coração desejar. | I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires. |
Assinale esta opção se quiser ver os eventos onde diz quando as ligações ao seu computador foram encerradas. | Check this option if you want to view the events when connections to your computer were closed. |
Pesquisas relacionadas : Onde Você Quiser - Quem Quiser - Como Quiser - Deus Quiser - Quando Quiser - Quem Quiser - Como Quiser - Quando Quiser - Quando Quiser - Quando Quiser - Como Quiser - Quem Quiser