Tradução de "operário" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Operário - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Operário. | Worker. |
Formação de operário especializado. | Served apprenticeship as skilled worker. |
Oba, meu operário, como foi? | Here. How did it go? Very Father . |
É um operário muito cumpridor dos seus deveres. | He's a very zealous worker. |
Fogo, tragam fogo para o operário dos milagres! | Fire, bring fire, for the worker of wonders! |
E fiquei conhecido como um operário da magia. | And I became known as a worker of magic. |
Ele era um operário, chegou até a quinta séria. | He was a working man, had a fifth grade education. |
Partido Democrático Partido Cristão Social Partido Operário Socialista Luxemburguês | Democratic Party Christian Social Party Luxembourg Socialist Workers' Party |
O movimento operário é combatido da forma mais cruel. | The grass roots movement is being dealt with in the crudest fashion. |
Eles tornaram se celebridades políticas internacionais entre o movimento operário. | The men became international political celebrities among the labour movement. |
E se eu soubesse que você era só um operário... | And if I had known that you were just a punch presser... |
Actividade exercida (11) (por exemplo pedreiro , não operário da construção ) | Nature of work carried out (11) (e.g. bricklayer not building worker ) |
A teoria anarco sindicalista, portanto, geralmente se concentra no movimento operário. | Anarcho syndicalist theory therefore generally focuses on the labor movement. |
Na altura, a comunidade, um bairro operário, era quase toda branca. | At the time, the community was a mostly white, working class neighborhood. |
Partido Democrático Os Verdes Partido Cristão Social Partido Operário Socialista Luxemburguês | Democratic Party Greens Christian Social Party Luxembourg Socialist Workers' Party |
Seus amigos eram respeitável E eu não deveria falar como operário. | And all her friends were respectable people, and I mustn't speak as if I was a working man. |
Confrontados com a crescente falta de democracia na União Soviética, eles concluíram que esta não era mais um Estado operário e socialista, mas sim um Estado operário degenerado. | Thus, faced with the increasing lack of democracy in the Soviet Union, they concluded that it was no longer a socialist workers' state, but a degenerated workers' state. |
Wilmington é um bairro operário vizinho do porto mais movimentado dos EUA. | Wilmington is a blue collar neighborhood adjoining the busiest seaport in the US and includes four refineries. |
O Partido Operário de Unidade Socialista (POUS), é um partido trotskista português. | Workers Party of Socialist Unity (Portuguese Partido Operário de Unidade Socialista, , POUS) is a small Trotskyist political party in Portugal, founded in 1976 after a split from the Portuguese Socialist Party. |
Foi secretário geral do Partido Socialista Operário Espanhol (PSOE) de 1974 a 1997. | He was the General Secretary of the Spanish Socialist Workers' Party (PSOE) from 1974 to 1997. |
0 Medalha de Melhor Operário de França . Cavaleiro da Ordem Nacional do Mérito. | 0 Received award of 'Best Worker in France' Knight of the National Order of Merit. |
Trabalho como operário assalariado numa fábrica de móveis em Long Eaton, Derbyshire (1972 1973). | O Worked as labourer in furniture factory at Long Eaton, Derbyshire 1972 1973. |
Cunha Oliveira passando de 3,7 pares operário dia, em 1979, para 8,8 dez anos depois. | ORTIZ CLIMENT social impact, in the run up to the single market and in the context of the GATT negotiations. |
A proibição do trabalho nocturno das mulheres era uma conquista do movimento operário em França. | The prohibition of night work for women is a right acquired by the working movement in France. |
Bom, proponho ao colega operário que voltou do norte. Depois de escutálo a gente vai decidir... | We'll listen to our friend here who just got back from the North, and decide if we should take him into our bosom . |
A União Geral dos Trabalhadores ( Unión General de Trabajadores em espanhol), UGT, é um sindicato operário espanhol. | The Unión General de Trabajadores (UGT, General Union of Workers) is a major Spanish trade union, historically affiliated with the Spanish Socialist Workers' Party (PSOE). |
Cerca de 5 são filhos de pais que se poderá dizer pertencem ao sector operário da Comunidade. | About 5 are children of parents who could be said to belong to the blue collar section of the Community. |
Tudo começou com uma loura desconhecida e um operário numa fábrica de aviões, em Glendale, na Califórnia. | It all started with an unknown blonde, an aircraft worker at a factory in Glendale, California. |
A segunda cisão Partido Operário Leninista POL (1936) o Partido Operário Leninista POL, surgiu em 1936 quando Mário Pedrosa, já aderente ao trotskismo e juntos com outros militantes, fazem uma dura critica ao que se convencionou chamar de Intentona Comunista. | At the occasion, the Manifesto Program , which advocated the disassociation of the party with the Communist International, was approved, and the party took the name of Communist Party of Brazil ( Partido Comunista do Brasil, PCdoB ). |
Esses Estados foram, naquela ocasião, descritos como estados operários deformados numa analogia ao estado operário degenerado na Rússia. | These states were then described as deformed workers states in an analogy with the degenerated workers state in Russia. |
No entanto, Trotsky rejeitou esta descrição da URSS, argumentando que ela tinha se tornado um Estado operário degenerado. | However, Trotsky rejected that description of the USSR claiming instead that it was a degenerated workers' state. |
O Partido Operário de Unificação Marxista (POUM) foi um partido marxista espanhol de carácter revolucionário fundado em 1935. | The Workers' Party of Marxist Unification (, POUM ) was a Spanish communist political party formed during the Second Republic and mainly active around the Spanish Civil War. |
O Membro da Fundação Bertrand Russel da Paz (desde 1965) e do Instituto de Controlo Operário (desde 1968). | O Member of the Bertrand Russell Peace Foundation since 1965. |
Álvaro se propôs a organizar uma oficina de video blogging no bairro operário de La Loma de San Javier. | Álvaro proposed to organize a video blogging workshop in the working class neighborhood of La Loma de San Javier. |
Nesse ano, o Partido Socialista Operário Espanhol (PSOE) chegou ao poder, o primeiro governo de esquerda em 43 anos. | That year the Spanish Socialist Workers Party (PSOE) came to power, the first left wing government in 43 years. |
E, se há uma identidade europeia, dela não podem ser excluídas as conquistas históricas do movimento operário e sindical. | It is absolutely clear that Europe is facing very great challenges in these times. |
O que é evidente é que um operário na China ou na Colômbia não recebe o mesmo salário que um operário na Comunidade, mas dentro do seu país não podemos falar de dumping social, de acordo com as informações de que dispomos até ao momento. | Finally, it is worth stressing that the Leyland DAF employees might be able to benefit from national schemes set up in accordance with various Community directives Directive 75 129 on collective redundancies, Directive 77 187 on company transfers and Directive 80 987 on the protection of workers' rights in the case of their employer's insolvency. |
Foi co fundador do Partido Socialista Operário Espanhol (PSOE), em 1879, e da União Geral de Trabalhadores (UGT) em 1888. | He is regarded as the father of Spanish socialism having founded the Spanish Socialist Workers' Party (PSOE) in 1879 and the Spanish General Workers' Union (UGT) in 1888. |
O Partido Lanka Sama Samaja, então o maior partido operário do Sri Lanka, decidiu tomar uma posição intermediária durante esta disputa. | Sri Lanka's Lanka Sama Samaja Party, then the country's leading workers' party, took a middle position during this dispute. |
Sua paixão pelo origami foi reavivada aos 20 anos, quando foi promovido de operário de fábrica a relator de parecer técnico. | His passion for origami was rekindled in his early 20s, when he was promoted from factory worker to technical draftsman. |
O seu homólogo não tem formação universitária e trabalha por conta de outrem, trabalha como rececionista, trabalha como administrativo ou operário. | His counterpart is not college educated and works as a laborer, works as a clerk, does low level white collar or blue collar work in the economy. |
O rei e seus principais assessores estavam preocupados com a ascensão do socialismo e do crescente movimento operário, que associavam ao republicanismo. | The King and his advisers were concerned about the rise of socialism and the growing labour movement, which they mistakenly associated with republicanism. |
Operário Futebol Clube é um clube brasileiro de futebol sediado na cidade de Campo Grande, no estado de Mato Grosso do Sul. | Operário is a Brazilian football team team from Campo Grande, Mato Grosso do Sul, founded on August 28, 1938. |
Então, como o primeiro operário lutava para seus pés, ele foi para escanteio por um golpe que pode ter derrubado um boi. | Then, as the first labourer struggled to his feet, he was kicked sideways by a blow that might have felled an ox. |
Os nossos colegas do Partido Socialista Operário Espanhol entenderam poder afixar as suas opiniões no corredor que liga o hemiciclo ao IPE. | Our colleagues of the Spanish Socialist Workers' Party thought they could post up their opinions in the corridor leading from the chamber to the IPE. |
Pesquisas relacionadas : Bairro Operário - Operário Têxtil - Movimento Operário - Bairro Operário - Controle Operário