Tradução de "opinião firme" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Opinião - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Opinião firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Opinião firme - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É nossa firme opinião que tal princípio deverá ser igualmente aplicado à Comissão Europeia.
The Commission is convinced that the same should apply here.
Partilho da opinião da relatora de que é preciso apresentar propostas concretas no sentido de uma acção firme.
I share the view of the rapporteur that what is needed are concrete proposals for firm action.
Esperamos que a Comissão dê uma firme indicação, esta noite, de que pretende tomar em linha de conta esta opinião.
So it is urgent that as soon as possible the whole programme should be brought within a Com munity framework.
Temos, todavia, a firme opinião de que há necessidade de se fazer uma distinção clara no tratamento dos consumidores de Cannabis.
We are, however, strongly of the view that a clear distinction needs to be made in the treatment of Cannabis users. Whilst the drug should not be
Aguenta firme
Sit tight.
Segurem firme!
Hang on tight!
Mantenha firme!
Kemp!
Firme, Jane.
Steady, Jane.
Firme, Manuel.
Steady, Manuel.
Mantémno firme.
Hold her to it, Manuel!
firme!
Be firm !
Mantêmte firme.
Stand your ground.
Leal, firme.
Loyal, steadfast.
Mantémte firme!
Be staunch!
Quando o nariz está firme, todo o animal está firme.
When the nose of the animal is fixed, the whole animal is fixed.
Se o nariz está firme, todo o animal está firme.
Audience member Wow! The nose is fixed, the whole animal is fixed.
Por isso, considera mais apropriado nesta fase manter um diálogo firme com o governo, assim como uma constante pressão internacional da opinião pública.
Therefore it considers it more appropriate at this time to maintain a robust dialogue with the Government as well as constant international and public pressure.
A reação esmagadora no Japão, tanto nas classes mais altas como nos comícios de massa que refletiam a opinião pública, era hostil e firme.
The overwhelming reaction in Japan, both at the highest levels and in mass rallies that reflected angry public opinion, was hostile and sustained.
É evidente que a firme defesa, expressa no nº2, da posição da Comissão de rejeitar a renacionalização difere da minha opinião, como já vimos.
Clearly, paragraph 2's stout defence of the Commission's stance in rejecting renationalisation would differ from my own view, as we have already discussed.
Segure se firme!
Hang on tight!
até estar firme.
Push capped needle straight onto the Pen.
até estar firme.
and invert the Pen ten times.
Segure se firme!
Hold on tight!
Mantenha se firme.
Be steady.
Mantenha se firme!
Stick to it!
Firme no leme!
Steady at the helm!
Mantémte firme, Manuel.
Hold her to it, Manuel.
Firme na rota.
Steady as she goes.
Segure firme irmãozinho.
Hold tight, little brother.
Firme e prático.
Strong and practical.
Aguentate firme, Ed.
Steady on your feet, Ed.
Aguente firme, Davey.
Hold fast, Davey.
Aguente firme Dan!
Hold on Dan.
Aguente firme, Knuckles!
Woman Hold on tight, Knuckles!
Aguenta firme, Dallie.
Hang on tight, Dallie.
Firme nas suas opções, era respeitador da opinião dos seus adversários políticos, colocando sempre o interesse superior da Europa acima das considerações de ordem ideológica.
Confident in his choices, he respected the opinions of his political opponents, and always put the higher interests of Europe before ideological considerations.
O que preconizamos consiste em abrir um debate, para que a opinião pública europeia tome conhecimento da posição firme de todos os grupos deste Parlamento.
We recommend that a debate be opened so that the European public is informed of the firm position of all the Parliamentary groups.
Ela o segurou firme.
She held him tightly.
Seja educado, mas firme.
Be polite, but firm.
Seja educada, mas firme.
Be polite, but firm.
Esta ponte parece firme.
This bridge looks steady.
Foi encorajador, mas firme.
He was encouraging, but firm.
Atemnos bem e firme.
Tie it good and tight now.
Mantenhaa firme na rota.
Hold her steady as she goes.
Avante dois terços, firme.
All ahead twothirds, steady as you go.

 

Pesquisas relacionadas : Opinião- - Política Firme - Firme Convicção - Decisao Firme - Crente Firme - Controle Firme