Tradução de "ordem misturada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ordem - tradução : Ordem - tradução : Ordem - tradução : Ordem misturada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
misturada. | Use an alcohol swab to wipe the rubber seal on the end of the Cartridge Holder. |
Dá uma misturada antes. | Mix it first. |
É uma suspensão pré misturada. | It is a premixed suspension. |
Assim, foi uma benção misturada. | So, it was a mixed blessing. |
É uma suspensão pré misturada. | It is a premixed suspension. |
A insulina deve ficar uniformemente misturada | The insulin should look evenly mixed. |
A insulina deve ficar uniformemente misturada. | The insulin should look evenly mixed. |
Humalog Mix25 é uma suspensão pré misturada. | Humalog Mix25 is a premixed suspension. |
Humalog Mix50 é uma suspensão pré misturada. | Humalog Mix50 is a premixed suspension. |
Humalog Mix25 é uma suspensão pré misturada. | It is a premixed suspension. |
Liprolog Mix25 é uma suspensão pré misturada. | Liprolog Mix25 is a premixed suspension. |
Liprolog Mix50 é uma suspensão pré misturada. | Liprolog Mix50 is a premixed suspension. |
Liprolog Mix25 é uma suspensão pré misturada. | It is a premixed suspension. |
Velosulin nunca deve ser misturada com qualquer | Velosulin should never be mixed with any other insulin products |
Humalog Mix25 é uma suspensão pré misturada. | Humalog Mix25 is a premixed suspension. |
Humalog Mix50 é uma suspensão pré misturada. | Humalog Mix50 is a premixed suspension. |
Humalog Mix25 é uma suspensão pré misturada. | It is a premixed suspension. |
Liprolog Mix25 é uma suspensão pré misturada. | It is a premixed suspension. |
Liprolog Mix25 é uma suspensão pré misturada. | Liprolog Mix25 is a premixed suspension. |
Liprolog Mix50 é uma suspensão pré misturada. | Liprolog Mix50 is a premixed suspension. |
A solução deve ser misturada invertendo cuidadosamente. | The solution should be mixed by gentle inversion. |
Ele, como uma de muitas populações misturadas e urbanas, é muito emblemático de uma descendência misturada, de uma pigmentação misturada. | He, as one of many urban admixed populations, is very emblematic of a mixed parentage, of a mixed pigmentation. |
Mostrar a Saída Padrão e de Erros Misturada | Display Mixed Standard and Error Output |
Mostrar a Saída Padrão e de Erros Misturada | Display Mixed Standard and Error Output |
A solução para perfusão deve ser cuidadosamente misturada. | The solution for infusion should be mixed gently. |
Misturada com água a gelatina forma uma solução coloidal. | Gelatin added directly to cold water does not dissolve well. |
Notas de duração misturada numa aplicação de notas clássica | Mixed duration notes on a classic note staff |
(Fabricante responsável pela filtração final da colheita monovalente misturada) | (Manufacturer responsible for final filtration of monovalent pooled harvest) |
A vacina não deve ser misturada com outros medicamentos. | The vaccine must not be mixed with other medicinal products. |
O drama é a antecipação misturada com a incerteza . | Drama is anticipation mingled with uncertainty. |
A solução deve ser misturada ligeiramente antes da perfusão. | The solution is to be mixed gently before infusion. |
A solução deve ser misturada ligeiramente antes da perfusão. | The solution is to be mixed gently for infusion. |
A solução não deve ser misturada com outros medicamentos. | The solution must not be mixed with any other medicines. |
Não a queres misturada com um irresponsável como eu. | You don't want her mixed up with a heel. I haven't called you a heel. |
Esta injecção não deve ser misturada com qualquer outro medicamento. | This injection should not be mixed with any other medicine. |
Esta especialidade farmacêutica não deve ser misturada com outros medicamentos. | The medicinal product should not be mixed with other medicinal products. |
Dá uma misturada só pra todas as nozes caramelizarem juntas. | Mix it quickly so the nuts can caramelize together. |
Está misturada no tecido das nossas vidas quotidianas e profissionais. | It's woven into the fabric of our daily and our business lives. |
Se não estiver bem misturada, bata mais e mais vigorosamente. | If it s not mixed well, tap longer and more firmly. |
A solução diluída deve ser misturada cuidadosamente antes da perfusão. | The diluted solution is to be mixed gently prior to infusion. |
A dose preparada deve ser misturada devidamente antes da administração. | The prepared dose should be mixed well before administration. |
Esta injeção não deve ser misturada com qualquer outro medicamento. | This injection should not be mixed with any other medicine. |
É preciso saber que os votos representavam I uma misturada. | Let us take care that we do not throw out the baby with the bathwater. |
Caia uma neve muito fina, misturada com chuva, terrivelmente fria. | A light snow was falling, mixed with rain, it would both freeze and drench you |
A solução diluída tem de ser cuidadosamente misturada invertendo várias vezes. | The diluted solution must be mixed thoroughly by inverting several times |
Pesquisas relacionadas : Casca Misturada - Retorno Misturada - Raça Misturada - Metáfora Misturada - Comida Misturada - Comida Misturada - Ser Misturada - Gasolina Misturada - Quantidade Misturada - é Misturada - Mistura Misturada - Bebida Misturada - Cor Misturada - água Misturada