Tradução de "orientar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Orientar - tradução : Orientar - tradução :
Palavras-chave : Bearings Guiding Steer Guide Manage

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you wish to guide him to the path whom God has allowed to go astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you wish to guide one whom Allah has sent astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
What, do you desire to guide him whom God has led astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Would ye lead aright those whom Allah hath sent astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you want to guide him whom Allah has made to go astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you want to guide those whom God has led astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you want to lead those to the right way whom Allah let go astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Seek ye to guide him whom Allah hath sent astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you desire to guide someone Allah has led astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Would you desire to guide those whom Allah has caused to be led astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you wish to guide those whom Allah has sent astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you want to guide those whom God has caused to go astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you wish to guide him whom Allah has caused to err?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Do you seek to guide those whom God allows to go astray?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia?
Would ye guide those whom Allah hath thrown out of the Way?
Primeiro você precisa se orientar.
First, you need to orient yourself.
Tens a companhia para orientar.
You got your whole company to take care of.
Temos de orientar os nossos esforços internacionais.
I am not suggesting that we can simply leave it to researchers.
Devemos orientar o investimento para o crescimento.
We must direct investment towards growth.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We have seen you turn your face to the heavens.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
Oft We have seen the turning of thy face to the heaven, wherefore We shall assuredly cause thee to turn towards the Qiblah which shall please thee.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
Verily! We have seen the turning of your (Muhammad's SAW) face towards the heaven.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We have seen your face turned towards the heaven. So We will turn you towards a direction that will satisfy you.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We have seen you (O Muhammad), turning your face over and over again towards Heaven.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We have seen the turning of thy face to heaven (for guidance, O Muhammad).
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We certainly see you turning your face about in the sky.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We have seen you turning your face towards the heaven, We shall surely turn you to a direction that shall satisfy you.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We have certainly seen the turning of your face, O Muhammad , toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We certainly saw you (Muhammad) often turn your face to the sky, so We shall instruct you to face a qibla that you will like.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We have frequently seen you turn your face towards heaven.
Vimos te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu portanto, orientar te emos até a quibla que te satisfaça.
We see the turning of thy face (for guidance to the heavens now Shall We turn thee to a Qibla that shall please thee.
Vou começar por orientar te até ao coração.
Let me start by orienting you to the heart.
Por outra, quem Deus desviar não terá orientar algum.
He guides whomsoever He will and whomsoever God leads astray, no guide has he.
Por outra, quem Deus desviar não terá orientar algum.
And whomsoever Allah sendeth astray, for him there is no guide.
Por outra, quem Deus desviar não terá orientar algum.
But whomever God leaves astray, for him there is no guide.
Por outra, quem Deus desviar não terá orientar algum.
And he whom Allah does not guide to the Right Path has none to guide him.
Por outra, quem Deus desviar não terá orientar algum.
And him whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.
Por outra, quem Deus desviar não terá orientar algum.
And one whom Allah leaves astray for him there is no guide.
Por outra, quem Deus desviar não terá orientar algum.
No one can guide those whom God has caused to go astray.
Por vezes dá jeito ter alguém para nos orientar.
Sometimes it helps to have a tour guide.
Teremos de orientar os nossos esforços neste último sentido.
What then are the main points calling for our attention over the next six months and what do the Netherlands Ministers have in mind?
Quem está de fora apenas pode ajudar ou orientar.
Outsiders cannot advise or guide them.
Orientar e aconselhar o Presidente e o Diretor Executivo
provide guidance and advice to the President and to the Executive Director
Acrescentar valor ao relacionamento conhecimento obtido deve orientar o relacionamento.
They must have both vertical and horizontal business knowledge, as well as technical expertise.
Porque se pudéssemos encontrá los, talvez pudessem orientar a aprendizagem.
Because if you could find those, those would be some of the signals that could drive learning.

 

Pesquisas relacionadas : Orientar-se - Orientar Através - Se Orientar - Orientar Bem - Orientar-nos - Finalidade Orientar - Se Orientar - Me Orientar - Orientar-se - Para Orientar - Orientar-se - Orientar-lo - Orientar-se