Tradução de "outro conteúdo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Outro - tradução : Conteúdo - tradução : Outro - tradução : Outro - tradução : Conteúdo - tradução : Outro conteúdo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Juntar o conteúdo de outro iCalendar | Merge the contents of another iCalendar |
Obras musicais qualquer obra musical ou outro conteúdo protegido | musical works means any musical work or other protected subject matter |
Outro fator importante a ser considerado ao postar conteúdo é o tempo. | Another important factor to consider when posting content is timing. |
O conteúdo das cápsulas não pode ser inalado com qualquer outro dispositivo. | The contents of the capsules must not be inhaled using any other device. |
Em segundo lugar, pretendemos um outro conteúdo das medidas estruturais da Comunidade. | know how they are being morally and politically undermined. |
Conteúdo livre, conteúdo libre, ou informação livre, é qualquer tipo de trabalho funcional, obras de arte, ou outro conteúdo criativo que satisfaça a definição de um trabalho cultural livre. | Free content, libre content, or free information, is any kind of functional work, artwork, or other creative content that meets the definition of a free cultural work. |
Mateus e Lucas partilham também outro conteúdo que não se encontra em Marcos. | Matthew and Luke also share some content not found in Mark. |
O conteúdo gerado normalmente é HTML, mas pode ser outro dado como XML. | The generated content is commonly HTML, but may be other data such as XML. |
Então deixem me dar outro exemplo de como o contexto forma o conteúdo. | So let me give you another example of how context shapes content. |
Por outro lado, o conteúdo actual é, em determinados pontos, ambíguo e insuficiente. | Next, the actual content of the Charter is ambiguous and inadequate on some counts. |
Já não vou abordar o conteúdo da votação, mas vou fazer um outro pedido. | I do not want to go into the content of the voting but address a different concern. |
Enquanto grande reutilização de conteúdo livre de um site em outro site é legal, não é geralmente sensível por causa do problema de conteúdo duplicado. | While extensive reuse of free content from one website in another website is legal, it is usually not sensible because of the duplicate content problem. |
Inutilizar a vacina, caso o seu conteúdo apresente outro aspecto que não o referido anteriormente. | Discard if the content appears otherwise. |
A proposta assenta em dois pilares um relativo ao conteúdo e outro, às regras processuais. | The proposal is based on two pillars one relating to content and the other to procedures. |
E ver como o outro empresta conteúdo E o que obscur'd neste volume encontra se justo | And see how one another lends content And what obscur'd in this fair volume lies |
Importação Ler ou fusão do conteúdo de outro arquivo de texto para o arquivo atualmente sendo editado. | Data transformation Reading or merging the contents of another text file into the file currently being edited. |
Segundo este acordo, o Conselho e o Parlamento não interferem no conteúdo dos orçamentos um do outro. | Under this agreement, the Council and Parliament do not interfere with the content of each other' s budget. |
Seleccione este item do menu se quiser reunir o conteúdo de outro iCalendar com o seu calendário actual. | Select this menu entry if you would like to merge the contents of another iCalendar into your current calendar. |
Um outro ponto importante é, sem dúvida, o conteúdo da futura política externa que a Comissão tenciona realizar. | I am sorry to have to point out for the umpteenth time that the Commissioner responsible for these matters is not present. |
Isto é chama se mash up , onde você pega conteúdo que outro produziu e faz algo novo com ele. | This is actually called a mash up, where you take content that someone else has produced and you do something new with it. |
Senhor Presidente, essencialmente, encontram se aqui dois elementos importantes um é o conteúdo e o outro é o procedimento. | Mr President, there are mainly two elements of relevance here one is content and the other is procedure. |
Broadcatching Um outro recurso proposto combina RSS e BitTorrent para criar um sistema de entrega de conteúdo apelidado de broadcatching. | RSS feeds A technique called broadcatching combines RSS with the BitTorrent protocol to create a content delivery system, further simplifying and automating content distribution. |
Não podemos aceitar este título, mas podemos encontrar outro título para a directiva, que esteja em conformidade com o conteúdo. | That is the way the procedure will work. |
Por outro lado, marcas globais costumam ter estratégias de conteúdo mais refinadas que descrevem os tipos de conteúdo que pretendem postar diariamente, o tipo de mídia que será incorporado e a voz da marca. | Global brands on the other hand tend to have more refined content strategies that outline the types of content they plan to post on a daily basis, what kind of media to incorporate as well as their brand voice. |
Além disso, o conteúdo de ST (0) pode ser trocado com outro registro pilha usando uma instrução chamada FXCH ST (x). | Furthermore, the contents in ST(0) can be exchanged with another stack register using an instruction called FXCH ST( x ). |
Conteúdo | 5 mg 100 ml |
Conteúdo | Contents |
Conteúdo | Body |
Conteúdo | 0.5 ml |
Conteúdo | Strength |
Conteúdo | 100 IU ml |
Conteúdo | injection |
Conteúdo | name |
Conteúdo | Pharmaceutical form |
conteúdo | contents |
Conteúdo | Content |
Conteúdo | Withdrawal |
Conteúdo | Package size |
Conteúdo | Route of |
Conteúdo | (11micrograms) |
Conteúdo | (SureClick) |
Conteúdo | 1 vial |
Conteúdo | 10 bottles |
Conteúdo | 10 ml |
Conteúdo | 125 doses (250 ml) |
Pesquisas relacionadas : Qualquer Outro Conteúdo - Outro Equipamento - Outro Assunto - Para Outro - Por Outro - De Outro - De Outro - Outro Passageiro - De Outro