Tradução de "ouvir me" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ouvir - tradução : Ouvir - tradução : Ouvir - tradução : Ouvir - tradução :
Palavras-chave : Listening Hearing Listen Voice Heard

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

3 e Noah disseram três vezes com uma voz amargurada ouvir me, me ouvir, ouvir me. E eu disse lhe
That our Lord is true in all His works, and in His judgements and His justice,
Consegue ouvir me?
Can you hear me?
Consegue ouvir me?
We can not hear you. Can you hear me?
Quer me ouvir?
Will you listen?
Entristece me ouvir isso.
I am sad to hear it.
Não consigo me ouvir!
I can't hear myself!
Está a ouvir me?
You hear me?
Ouvir me você sabe.
Listening to me you know.
Você pode me ouvir?
Yes.
Tenho sido ouvir me?
Have you been listening to me?
Tem de me ouvir...
Now you've got to listen to me...
Tem de me ouvir!
Listen to me!
Hannah... Pode me ouvir?
Hannah, can you hear me?
me consegue ouvir?
San Pedro marine operator, go ahead.
Importamse de me ouvir?
Will somebody listen to me?
Não me conseguem ouvir.
No, you can't hear me coming.
Tens que me ouvir.
You've got to listen to me.
Importaste de me ouvir?
Would you listen to me?
Não me iria ouvir.
He would not hear me.
Tem que me ouvir.
You've gotta listen to me.
Me alivia ouvir isso.
I'm relieved to hear it.
Vocês deveriam me ouvir.
You should hear me.
Se você pode me ouvir, você pode me entender sem me ver. Se você pode me ver sem me ouvir, não dá certo.
If you can hear me, you can understand me without seeing me. If you can see me without hearing me, that does not work.
Então, obrigado por me ouvir.
So thanks for listening.
Tommy, você consegue me ouvir?
Tommy, can you hear me?
Tommy, você pode me ouvir?
Tommy, can you hear me?
Ele fingiu não me ouvir.
He pretended not to hear me.
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Você ainda pode me ouvir?
Can you still hear me?
Ele não me iria ouvir.
He wasn't going to listen to me.
Ou?a me, ouvir papai.
Listen to me, listen to Daddy.
Por favor, não me ouvir?
Please, don't you hear me?
Você não pode me ouvir.
You can't hear me.
Obrigado, conseguem ouvir me agora?
Thank you, can you hear me now?
David, tem de me ouvir.
Now, David, you have to listen to me.
Pois vocês vão me ouvir!
Well, you shall hear me!
tu tens de me ouvir.
You've got to listen to me.
Não me deixas ouvir. Duffy!
I'm trying to hear!
Não queira me ouvir cantar.
You wouldn't want to hear me sing.
Agora tens de me ouvir!
Now, you've got to listen to me.
Stanislav, precisa de me ouvir.
Stanislav, you must listen to me.
Não, não me conseguem ouvir.
No, you can't hear me coming.
você tem que me ouvir.
You've gotta listen to me.
Não me esteve a ouvir.
You haven't listened to me.
Se me conseguem ouvir, conseguem compreender me sem me verem.
If you can hear me, you can understand me without seeing me.

 

Pesquisas relacionadas : Deixe-me Ouvir - Você Pode Me Ouvir? - Você Pode Me Ouvir OK? - Ouvir Musica - Ouvir Perda - Radio Ouvir - Ouvir áudio - Ouvir Que - Interessante Ouvir - Queria Ouvir - Ao Ouvir