Translation of "hear" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hear, hear. | Ouvir, ouvir. |
Hear, hear! | (Aplausos) |
Hear, hear. | Ouça, ouça |
Hear, hear. | Isso mesmo. |
Hear, hear. | Ora, ora. |
Hear, hear! | Pois, pois. |
Hear ye, hear ye, hear ye. | Atenção, atenção. |
CA Hear, hear! | Veja só! |
(Cries of 'Hear, hear' !) | (Vozes de Apoiado! Apoiado! ) |
(Cries of 'Hear, hear') | É favor, pois, moderar a sua atitude. |
(Cries of 'Hear, hear! ') | RISKAER PEDERSEN (LDR). (DA) Senhor Presidente, normalmente entrego uma declaração de voto escrita. |
(Cries of 'Hear, hear! ') | (Exlamações de apoiado, apoiado! ) |
(Cries of 'Hear, hear!') | (Exclamações de apoiado, apoiado! ) |
Hear me. Hear me! | Ouveme... |
Hear ye, hear ye! | Escutem! Escutem! |
Hear ye, hear ye! | Escutem! |
Hear ye! ...hear ye! | Atenção, atenção! |
Hear me, hear me, hear me.' And I said unto him | E eu fui longe a presença de Enoch. |
(Applause and shouts of 'hear, hear') | (Aplausos e vozes de apoiado, apoiado ) |
You hear nine, you'll hear 10. | 9 e agora 10. |
Do you hear what I hear? | Estás a ouvir o que eu estou a ouvir? |
If I hear 10, you'll hear plenty. | Ouço 10 mas há mais. |
Hear? | Ouça? |
Hear! | Sim, sim. |
Do you hear me? Do you hear me? | Você está me ouvindo? Você está me ouvindo? |
Who hath ears to hear, let him hear. | Quem tem ouvidos, ouça. |
You hear my voice, you hear that sound | Você ouve minha voz, você ouve aquele som |
You can hear what you want to hear! | Mas o que lhe convém já ouve. |
ALL Hear, hear! We want to be friends. | Queremos ser amigos. |
Couldn't hear the brass Couldn't hear the drum | Não podia ouvir o trompete nem o tambor. |
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR | você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR |
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR | você me ouvirá RUGIR e você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR |
He who has ears to hear, let him hear. | Quem tem ouvidos, ouça. |
He who has ears to hear, let him hear. | Quem tem ouvidos, ouça. |
If anyone has ears to hear, let him hear! | alguém tem ouvidos para ouvir, ouça. |
He that hath ears to hear, let him hear. | Quem tem ouvidos, ouça. |
If you hear nothing else today, please hear this | Se não ouvirem mais nada hoje, por favor oiçam isto |
We can not hear you. Can you hear me? | Consegue ouvir me? |
(Cries of Hear, hear.'' from the European Democratic Group) | Nos últimos anos, o Conselho tem revisto e actualizado, regularmente, as normas básicas e as medidas fundamentais para a protecção radiológica e da saúde. |
(Cries of 'Hear, hear!' from the European Democratic Group) | É preciso mudar de estrada. |
Hear,hear,I'm afraid I have to search you | Vou ter que te revistar. |
I want to hear French spoken, do you hear? | Quero ouvir falar francês. |
Didn't you hear her say that we'd hear bells? | Não percebeste o que ela disse Ouvirão o toque dos sinos. Os sinos,quais sinos? |
Hear that? | Ouviste isto? |
Hear what? | Ouvir o que? |
Related searches : Hear Hear - I Hear - Hear Me - Hear Evidence - Hear Music - Hear Loss - Hear Radio - Hear Differently - Hear Well - May Hear - Hardly Hear - Hear Word - Hear Opinion - Hear Attack