Tradução de "pé torcido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Meu tornozelo está torcido. | I have a sprained ankle. |
Meu coração está torcido em seus suspensórios | My heart's twined around his suspenders |
(Meu coração está torcido em seus suspensórios) | My heart's twined around his suspenders |
Todas as cortinas do átrio ao redor eram de linho fino torcido. | All the hangings around the court were of fine twined linen. |
Todas as cortinas do átrio ao redor eram de linho fino torcido. | All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
Eu poderia ter vencido a corrida se eu não tivesse torcido o tornozelo. | I could have won the race if I hadn't sprained my ankle. |
Assim se fez o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido | He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen. |
Nas abas do manto fizeram romãs de azul, púrpura e carmesim, de fio torcido. | They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen. |
Assim se fez o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido | And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. |
Nas abas do manto fizeram romãs de azul, púrpura e carmesim, de fio torcido. | And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. |
Pé direito, pé direito! | Right foot, right foot! |
e farão o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de desenhista. | They shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman. |
e farão o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de desenhista. | And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work. |
Infeção fúngica no pé (pé de atleta) | Fungal foot infection (athlete s foot) |
Põe o pé esquerdo. Põe o pé esquerdo. | Put your left foot, put your left foot |
De pé! | Stand up! |
mão pé | pruritus erythema dry skin skin exfoliation |
De pé! | Get on your feet. |
Em pé. | Buffet. |
De pé! | On your feet! |
De pé? | Standing? |
de pé! | Up! |
De pé! | Come on. |
De pé. | On my feet. |
Qual pé? | On foot? |
De pé! | Standing up. |
A pé? | Walking? ! |
De pé! | Come on, Flike. |
Em pé. | On your feet, digger. |
Água pé | 0 12,1 EUR 100 kg |
Água pé | 0,2 or more but less than 2 |
de pé | standing work |
Pé de galo Capim da cidade Nachenim Pé de boi | Finger millet |
Farás também um véu de azul, púrpura, carmesim, e linho fino torcido com querubins, obra de artífice, se fará | You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. |
Fizeram então o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido com querubins, obra de artífice, o fizeram. | He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen with cherubim. He made it the work of a skillful workman. |
Farás também um véu de azul, púrpura, carmesim, e linho fino torcido com querubins, obra de artífice, se fará | And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work with cherubims shall it be made |
Fizeram então o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido com querubins, obra de artífice, o fizeram. | And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen with cherubims made he it of cunning work. |
Contém igualmente a exigência de que a frequência dos garfos e do filamento torcido seja tão débU quanto possível. | It also provides that the proportion of forked trees and of those showing spiral grain shall be as low as possible. |
Farás também para a porta da tenda um reposteiro de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de bordador. | You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. |
Fizeram também para a porta da tenda um reposteiro de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de bordador, | He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer |
Fez também o átrio. Para o lado meridional as cortinas eram de linho fino torcido, de cem côvados de comprimento. | He made the court for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits |
Farás também para a porta da tenda um reposteiro de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de bordador. | And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. |
Fizeram também para a porta da tenda um reposteiro de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de bordador, | And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework |
Fez também o átrio. Para o lado meridional as cortinas eram de linho fino torcido, de cem côvados de comprimento. | And he made the court on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits |
De pé, crianças! | On your feet, children! |
Pesquisas relacionadas : Tornozelo Torcido - Fio Torcido - Nervo Torcido - Joelho Torcido - Conto Torcido - Fio Torcido - é Torcido - Ser Torcido - Tornozelo Torcido - Pulso Torcido - Gut Torcido - Torcido Seco