Tradução de "padeiro cabeça" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Padeiro - tradução : Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Padeiro - tradução : Cabeça - tradução : Padeiro cabeça - tradução : Padeiro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um padeiro Um padeiro?
A baker A baker?
Um padeiro.
A baker
Duzia do Padeiro
Bakers Dozen
Jogo do Padeiro
Bakers Game
Eu sou padeiro.
I'm a baker.
Para o padeiro.
And this The baker.
Bem, o padeiro precisa.
Well, the baker needs to.
Eu sou o padeiro.
I'm... the baker.
Prazer em conhecêlo, padeiro.
I'm delighted to meet you. You have a name?
A propósito de padeiro...
Speaking of baker's...
Até podemos conhecer um padeiro.
Maybe we even know a baker.
O primeiro cavalheiro é padeiro.
The first gentleman, he's a baker.
O padeiro e o médico.
Hmm. The baker, and the, uh, the doctor.
Você fala como um padeiro.
You talk like a baker.
Onde está o novo padeiro?
Now,where'sthisnew baker I hear about, eh?
Um grande cozinheiro e padeiro.
Our good chef, baker and majordomo, Luigi.
Um padeiro, um bom padeiro, sabe como puxar e arrancar o açúcar inerente preso ao amido.
So a baker, and a good baker, knows how to pull or draw forth the inherent sugar trapped in the starch.
A primeira pessoa é um padeiro.
The first gentleman, he's a baker.
Não sei, nem o padeiro sabia.
What? I don't know what holiday.
Digamos que você é um padeiro amador.
Say you're a hard working amateur baker.
Pense em um padeiro assar o bolo.
Think about a baker baking the cake.
Uma prefere um padeiro, outra um barbeiro...
One prefers a baker, one a barber
Wolfgang é padeiro numa pequena aldeia da Alemanha.
Wolfgang is a baker in a small village in Germany.
Descoberto por um padeiro do Tennessee em 1996.
Discovered by a Tennessee baker in 1996.
Lembre se que há um tipo chamado Padeiro.
Remember that there is a guy named Baker.
O nome Padeiro não significa muito para nós.
Well, the name Baker doesn't actually mean anything to you.
Mas enquanto substantivo comum padeiro, nós conhecemos padeiros.
But the common noun baker we know bakers.
Wai, também um padeiro, muito bonito, bem feito.
Wow, also a baker, and also beautiful, well done.
E aconteceu ao terceiro dia, o dia natalício de Faraó, que este deu um banquete a todos os seus servos e levantou a cabeça do copeiro mor, e a cabeça do padeiro mor no meio dos seus servos
It happened the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants.
E aconteceu ao terceiro dia, o dia natalício de Faraó, que este deu um banquete a todos os seus servos e levantou a cabeça do copeiro mor, e a cabeça do padeiro mor no meio dos seus servos
And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
Quando o padeiro mor viu que a interpretação era boa, disse a José Eu também sonhei, e eis que três cestos de pão branco estavam sobre a minha cabeça.
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.
Quando o padeiro mor viu que a interpretação era boa, disse a José Eu também sonhei, e eis que três cestos de pão branco estavam sobre a minha cabeça.
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head
O padeiro esqueceu se de colocar sal na massa.
The baker forgot to put salt in the dough.
Dizem que a coruja era filha de um padeiro.
They say the owl was a baker's daughter.
Liam Tuohy como Padeiro Chefe Charles Joughin o padeiro aparece na popa do Titanic junto com Jack e Rose quando esta afunda, bebendo whisky.
Liam Tuohy as Chief Baker Charles Joughin The baker appears in the film on top of the railing with Jack and Rose as the ship sinks, drinking brandy from a flask.
mas ao padeiro mor enforcou, como José lhes havia interpretado.
but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
mas ao padeiro mor enforcou, como José lhes havia interpretado.
But he hanged the chief baker as Joseph had interpreted to them.
Veja este exemplo do banco de dados do padeiro amador.
Take this example from the amateur baker's database.
Eu também fui padeiro, passoume muita massa entre as mãos.
I was a baker myself. Not for long, it's true!
O grande desafio para o padeiro integral é fazê los saborosos.
The challenge, though, for a wholegrain baker is, you know, how do you make it taste good?
Os milionários o deles terão Como o talhante e o padeiro
Millionaires, they get theirs like the butcher and the baker
É no merceeiro, é na renda da casa, é no padeiro.
At the grocer's, with the rent, at the baker's.
Eu me vou e vou deixar com vocês a benção do padeiro.
I'll leave you with what I call the baker's blessing.
O lugar em que um padeiro exerce seu ofício se chama padaria.
The place where a baker works is called a bakery.
À outra digo Lembre se que há um tipo que é padeiro.
And I say to you, Remember that there is a guy who is a baker.

 

Pesquisas relacionadas : Ilha Padeiro - Padeiro Estudioso - Padeiro Cisto - Pastelaria Padeiro - Na Rua Padeiro - Dúzia De Padeiro - Eczema De Padeiro