Tradução de "pagamento reivindicações" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pagamento - tradução :
Pay

Pagamento reivindicações - tradução : Pagamento - tradução : Reivindicações - tradução : Pagamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Reivindicações
Demands
Apoiamos essas reivindicações.
Vietnam is still suffering the effects of war.
Mas nenhum estado apresentou reivindicações formais.
But no formal claims were made by any state.
A quem enviamos as nossas reivindicações?
To whom do we send our demands?
Não se trata de reivindicações meramente teóricas.
These are not purely rhetorical demands.
Temos de as apoiar nas suas reivindicações.
We must support their demands.
Já se ouvem reivindicações de identidade na Eslováquia.
And there are already signs of ethnic unrest in Slovakia.
Pelo contrário, considero correctas as reivindicações dos funcionários.
On the contrary, I regard the demands of the staff is justified.
Damos o nosso apoio a essas legítimas reivindicações.
We support these legitimate claims.
Temos que gerir várias reivindicações para um mesmo vídeo.
So we have to manage many claims to the same video.
Lehideux direitos, reivindicações, oportunidades e possibilidades para a mulher.
The old programme of action did not succeed in preventing the growth of unemployment among women far from it.
Por esta razão, a resolução insere duas reivindicações fulcrais.
The motion for a resolution therefore contains two central demands.
Portanto, teremos agora de discutir as reivindicações dos homens.
It is the subject of men's demands that it is necessary to bring up now.
A manchete diz Daria a própria vida por reivindicações democráticas.
The headline reads I would give even my life for any democratic demands.
Por esta razão, as reivindicações formuladas deverão ser plenamente apoiadas.
So we must fully support the demands that have been made.
Como resultado, os dois países mantiveram as suas reivindicações de soberania.
As a result, both countries maintained their sovereignty claims.
Posições políticas e reivindicações absurdas que excluem qualquer possibilidade de compromisso?
Political posturing and outlandish claims foreclosing any possibility of compromise?
O mar de Weddell faz parte das reivindicações argentinas na Antártida.
The Weddell Sea has been deemed by scientists to have the clearest water of any sea.
Os Estados reagiram a estas reivindicações de forma desigual e diferente.
States have reacted patchily and differently to these claims.
Houve reivindicações que não podemos acusar a priori de serem injustas!
But it was not called in, it was not even warned !
Por conseguinte, a sua solução não pode assentar em reivindicações exclusivas.
Therefore, there is no room for a solution based on exclusive claims.
Com qual das reivindicações pontuais da proposta tem o Conselho problemas?
With which individual demands is the Council having difficulty?
As nossa reivindicações deviam ser apresentadas levadas à mesa da Justiça.
Our demands should be placed on the desk of the Minister of Justice.
É claro que as reivindicações e contra reivindicações têm girado em turbilhão no rescaldo do terrível ataque com armas químicas numa área controlada pelos rebeldes a leste de Damasco.
Of course, claims and counter claims have been swirling in the aftermath of the appalling chemical weapons attack on a rebel controlled area east of Damascus.
O Occupy fez bem em resistir à tentação de emitir reivindicações concretas.
Occupy was right to resist the temptation to issue concrete demands.
King era originalmente cético em relação a muitas das reivindicações do cristianismo.
The daughter had been involved with a professor prior to her relationship with King.
Administração de Alimentos e Medicamentos para checar as reivindicações. das companhias farmacêuticas.
Administration to check the claims of the drug companies.
Sentem se mais seguras de si próprias para apresentar as suas reivindicações.
Given the essential role that women play in Third World economies, they cannot be left out of
Ele vem conferir maior peso às nossas reivindicações sobre este ponto fundamental.
This is our one chance to question the Council and we ought not to lose it.
É lamentável que nenhuma das nossas reivindicações tenha sido integrada no relatório.
It is unfortunate that none of our demands has been incorporated into the report.
Tenho algumas reservas, no entanto, quanto às reivindicações mais extremas do relatório.
I do have some reservations, however, about the report s more extreme demands.
pagamento
institution
Pagamento
Payment
Pagamento
Payment
Pagamento?
Fee?
Provas de pagamento ao beneficiário (registo de pagamento).
proof of payment to the recipient (payment record),
Referência Número do pagamento do do ordenante pagamento 6.2.3 .
Payment Sender 's number payment reference 6.2.3 .
Referência Número do pagamento do do ordenante pagamento 7.3 .
Sender 's payment reference 7.3 .
Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes.
I prefer payment in full to payment in part.
A palavra então introduz algo muito diferente da conjunção apenas as duas reivindicações.
The word so introduces something very different from just conjoining the two claims.
Esperemos que as nossas reivindicações sejam escrupulosamente respeitadas pelo Conselho e pela Comissão.
Some of that will perhaps come up in the debate later this afternoon, but I would like just to put that on record.
A vontade de paz tem de ser consolidada em reivindicações comedidas e justas.
The desire for peace must be underpinned by moderate and justified demands.
O prestador de serviços de pagamento do autor do pagamento deixará de disponibilizar os fundos ao autor do pagamento logo que tiverem sido debitados à conta de pagamento do autor do pagamento .
3 . The payment service provider of the payer shall cease to make funds available to the payer as soon as those funds are debited from the payer 's payment account .
de pagamento
appropriations
Pagamento Periódico
Periodic Payment

 

Pesquisas relacionadas : Pagamento Reivindicações Avanço - Reivindicações De Pagamento - Reivindicações Capacidade De Pagamento - Reivindicações Concorrentes - Reivindicações Seniores - Reivindicações Renunciar - Reivindicações Contratuais - Reivindicações De - Reivindicações Pendentes - Reivindicações Alteradas - Para Reivindicações - Agente Reivindicações - Administração Reivindicações