Tradução de "palavra doc" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A palavra do Doc bastame. | The Doc's word's good enough for me. |
doc editor color doc editor enhance doc editor transform doc editor decorate doc editor filters | doc editor color doc editor enhance doc editor transform doc editor decorate doc editor filters |
Medicamentos Relatórios (Doc. A3 148 91), do Sr. Valverde López, (Doc. A3 I13 91), (Doc. A3 114 91), (Doc. A3 | Medicinal products Reports (Doc. |
doc photo editing doc color management | doc photo editing doc color management |
Comércio de armamento Perguntas orais (Doc. B3 819 90), (Doc. B3 82 90) e (Doc. B3 1044 90), do Sr. Vandemeulebroucke, (Doc. B3 1045 90), do Sr. Proettering, (Doc. B3 1048 90) e (Doc. B3 1047 90), (Doc. | Arms trade Oral questions (Doc. |
Irmãos, este é Doc Holliday . Olá, Doc. | This is Doc Holliday, fellas. |
Disciplina orçamental Recursos próprios Alteração do Regulamento Financeiro rela tórios (Doc. A3 345 93) do deputado Coloni i Naval, (Doc. A3 337 93), (Doc. A3 335 93), (Doc. A3 336 93) e (Doc. A3 343 93) do depu tado Langes, (Doc. A3 344 93) e (Doc. A3 342 93), do deputado Zavvos | Budgetary discipline Own resources Amendment of the Financial Regulation Reports (Doc. |
doc | doc |
( Doc . | ( Doc . |
DOC | DOC |
Doc. | Ref. |
Doc! | Doc! |
Doc. | Doc. |
Doc! | Oh, Doc! |
Doc. | audit |
kde doc english request kde.org kde doc english | kde doc english request kde.org kde doc english |
kde i18n doc request kde.org kde 18n doc | kde i18n doc request kde.org kde 18n doc |
Sobre a atitude da Assembleia Parlamentar em relação ao regime militar turco, ver, entre outros, os relatórios, do Sr. STEINER 29. 9. 1980 (Doc. 4621), 27.1. 1981 (Doc. 4657), 1.10.1981 (Doc. 4784), 11. 3. 1982 (Doc. 4865), 30. 9. 1982 (Doc. 4965), 14. 1. 1983 (Doc. 5008), 19. 9. 1983 (Doc. 5117), 7. 5. 1984 (Doc. 5208), 25. 3. 1985 (Doc. | On the Parliamentary Assembly's attitude to the Turkish military regime see, among others, the reports by Mr STEINER 29.9.1980 (Doc. |
B2 649 88) da Sri Daly e outros, (doc. B2 67I 88) de Lord Bethell e outros, (doc. B2 673 88) do Sr. Sher lock, (doc. B2 683 88) do Sr. Robles Pi quer, (doc. B2 739 88) da Sri Maij Weggen. (doc. B2 701 88) do Sr. Anto ny, (doc. B2 702 88) do Sr. Antony, (doc. | Β 2 649 88) by Mrs Daly and others, (Doc. |
B3 1046 90), do Sr. Langer e outros, (Doc. B3 1051 90), (Doc. B3 1050 90), do Sr. Telkämper, (Doc. B3 1105 90), (Doc. | B3 1046 90) by Mr Langer and others, (Doc. |
B3 1370 92), do deputado Musso, (Doc. B3 1371 92), e (Doc. B3 1372 92), do deputado Blot, (Doc. B3 1373 92) e (Doc. | B3 1364 92) and (Doc. |
Trabalhadores migrantes dos países ter ceiros perguntas orais (Doc. B31052 90), e (Doc. B3 1053 90) da Sr. Catasta e outros, (Doc. B3 1056 90), (Doc. B3 1057 90) e (Doc. B3 1058 90), do Sr. Le Chevalier, (Doc. | Immigrant workers from third countries oral questions (Doc. |
B3 815 93), dos deputados Roth e Taradash, (Doc. B3 817 93) e (Doc. B3 818 93), do deputado Moretti, (Doc. B3 960 93) e (Doc. B3 961 93), do deputado Le Chevallier, (Doc. B3 962 93) e (Doc. | B3 0815 93), by Mrs Roth and Mr Taradash, (Doc. |
Política energética Relatórios (Doc. A3 39 90) do Sr. Desama, (Doc. A3 44 90) do Sr. Regge, (Doc. A3 38 90) do Sr. Anger, perguntas orais (Doc. B3 288 90) e (Doc. | Energy policy Reports (Doc. |
Entre os documentos efectuados no seio da Assembleia Parlamentar, devem se consultar sobretudo os relatórios do Sr. VAN DER STOEL 1968 (Doc. 2384), 1968 (Doc. 2467), 1969 (Doc. 2525), 1969 (Doc. 2637 e 2638), 1970 (Doc. 2719), 1971 (Doc. 2892). | Among the documents drawn up by the Parliamentary Assembly, the following reports by Mr VAN DER STOEL are particularly relevant 1968 (Doc. |
B3 869 92), do deputado Glinne e outros, (Doc. B3 870 92) e (Doc. B3 871 92), de Colajanni e Porrazzini, (Doc. B3 874 92) e (Doc. B3 9I8 92), do deputado Valverde López, (Doc. B3 1294 92) e (Doc. | B3 1361 92) by Mr Vandemeulebroucke and Mr Bar rera i Costa, (Doc. |
Quitação à execução do orçamento 1991 relatórios (Doc. A3 121 93) da deputada Niel sen, (Doc. A3 101 93) do deputado Blak, (Doc. A3 94 93) da deputada Simons, (Doc. A3 120 93) da deputada Tlieato, (Doc. A3 119 93) e (Doc. A3 118 93) do deputado Kellett Bow man | 1991 Budget discharge Reports (Doc. |
B2 734 88) do Sr. Maceratini e outros, (doc. B2 646 88) do Sr. Pinto, (doc. B2 647 88) do Sr. Simp son, (doc. B2 725 88) do Sr. de la Ma lène, (doc. B2 655 88) do Sr. Simpson, (doc. B2 657 88) do Sr. Chinaud, (doc. B2 714 88) do Sr. Croux e outros, (doc. | Β 2 734 88) by Mr Maceratini and others, (Doc. |
B3 1298 92), do deputado Giscard d'Estaing e outros, (Doc. B3 1299 92) e (Doc. B3 1300 92), do deputado Cot (Doc. B3 1360 92) e (Doc. B3 1361 92), de Vandemeulebroucke e Barrera i Costa, (Doc. B3 1362 92) e (Doc. B3 1363 92), da de putada Agüeita e Boissiere, (Doc. B3 1366 92) e (Doc. B3 1367 92), do depu tado Colajanni, Doc. | B3 868 92) and (Doc. |
Livre circulação de pessoas e imigração perguntas orais (Doc. B3 808 93), (Doe. B3958 93), (Doc. B3 819 93) e (Doc. B3 957 93), do deputado Galland, (Doc. B3 809 93) e (Doc. | Free movement of persons and immigration Oral Questions (Doc. |
doc sidebar | doc sidebar |
Ficheiro DOC | DOC file |
Piroxicam Doc | Piroxicam Doc |
relatório, doc. | Report, Doc. |
Relatório (doc. | And if not, why not? |
Relatório (doc. | I ask you, how naive can we be? |
Relatório (doc. | Report (Doc. |
Relatório (Doc. | Report (Doc. |
Relatório (doc. | This is a mistake. |
Relatório (doc. | I stand by the contrary assertion. |
Relatório (doc. | PRESIDENT. time is up. |
Relatório (doc. | (Parliament adopted the decision) |
Relatório (doc. | Doc. |
Relatório (doc. | BONINO (NI). (IT) Mr President, ladies and gentlemen. |
Relatório (doc. | I think that is self evident. |
Pesquisas relacionadas : Doc - Arquivo Doc - Id Doc - Nenhum Doc - Formato Doc - Taxa Doc - Doc Papa - Pós Doc - Em Formato Doc - Palavra A Palavra - Palavra Por Palavra - Palavra Por Palavra