Tradução de "pantanal litoral" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Litoral - tradução : Litoral - tradução : Pantanal - tradução : Litoral - tradução : Litoral - tradução : Litoral - tradução : Litoral - tradução : Pantanal - tradução : Pantanal litoral - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Piolho do Pantanal
Piolho do Pantanal
Cardeal do pantanal
Yellow billed cardinal
Tomando banho aqui no pantanal
Tomando banho aqui no pantanal
O primeiro modelo chamase Arcoíris sobre o Pantanal .
Our first we call Rainbow over the Everglades.
Microrregiões Litoral Nordeste Litoral Sul Macaíba Natal
Microregions Litoral Nordeste Litoral Sul Macaíba Natal
Os jacarés do Pantanal são diferentes dos da Amazônia.
Elevation of the Pantanal ranges from above sea level.
Vamos fazer um safari aqui pelo Pantanal de Kombi
Vamos fazer um safari aqui pelo Pantanal de Kombi
Gosto de mansões antigas, deste campo e do pantanal.
I like old houses, and I like your countryside and the swampland.
E ai filho, está gostando da sua estadia no pantanal?
E ai filho, está gostando da sua estadia no pantanal?
Litoral Divisão Tenasserim
Coastal Tenasserim Division
Hon Ngai, Litoral
a.k.a. Hon Ngai, Coastal
E é o país mais tropical do mundo. Um pantanal no equador.
It's the most tropical country in the world, a marshland on the equator.
Olha o sapo em cima do guri isso aqui é pantanal rapaz
Olha o sapo em cima do guri Isso aqui é pantanal rapaz Safari Ecológico?
Assunto erosão do litoral
Subject Coastal erosion
Perdemos o litoral, capitão.
We've lost the coastline, Captain.
Já visitou o litoral?
Have you ever visited the coast?
Terras húmidas do litoral
Coastal wetlands
Encontrada principalmente no Complexo do Pantanal e no Parque Nacional da Serra da Bodoquena.
In the Federal District, the National Park of Brasília is one of the greatest local attractions.
Não existirá um litoral estável.
There would be no stable shoreline.
Objecto Protecção da costa litoral
Subject Coastal protection
O tilacino provavelmente preferia as florestas secas de eucaliptos, pantanal, e pasto na Austrália continental.
The thylacine probably preferred the dry eucalyptus forests, wetlands, and grasslands in continental Australia.
Paranaguá é a principal cidade do litoral paranaense, localizada no litoral do estado do Paraná, no Brasil.
Paranaguá ( Great Round Sea , in Tupi) is a city in the state of Paraná in Brazil.
Vocês estão olhando para um litoral.
You are looking at a shoreline.
Mas era algo como um litoral.
But this is somewhat of a shoreline.
Há construções por todo o litoral.
Buildings are going up all along the coastline.
A Pantanal Linhas Aéreas foi uma empresa aérea brasileira, com sede na cidade de São Paulo.
Pantanal Linhas Aéreas S.A. was a regional airline based in São Paulo, Brazil and incorporated by TAM Airlines in 2013.
A região de Guapimirim abrange a área de manguezal mais preservada do estado, conhecida como Pantanal Fluminense.
Guapimirim,this has been much on tourism for its beautiful waterfalls, and the carnival that is considered the best in the region.
Gostaria de ir ao litoral com você.
I'd like to go to the seaside with you.
A Grécia possui 15000 quilômetros de litoral.
According to the CIA World Factbook, Greece has of coastline.
Está localizado na litoral sul do estado.
It is southernmost city of the state on the coast section.
Litoral é uma província da Guiné Equatorial.
Litoral Province is a province of Equatorial Guinea.
Passai a Társis uivai, moradores do litoral.
Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
Passai a Társis uivai, moradores do litoral.
Pass ye over to Tarshish howl, ye inhabitants of the isle.
Histórias começaram a alcançar o litoral das
Stories began to reach the shores of
Objecto Defesa do litoral e protecção civil
Question No 76 by Mr Harrison Subject Coastal environment, civil protection
Podia têlos deixado algures no nosso litoral.
You could have landed them anywhere on our coastline.
Ah, ah, ah, cabeça para o litoral
Ah, ah, ah, come along
Esta manhã, novos distúrbios começaram no litoral.
Sire, again this morning rioting broke out on the waterfront.
Em 1989 começou a gravar Pantanal , no papel de Juma, que inicialmente seria para a atriz Glória Pires.
In 1989 she began recording the Pantanal for Rede Manchete, in the role of Juma, which initially would be for the actress Glória Pires.
Jacaré do pantanal ou jacaré do paraguai (nome científico Caiman yacare ) é um jacaré que habita a parte central da América do Sul, incluindo o norte da Argentina, sul da Bolívia e Centro Oeste do Brasil, especialmente no Pantanal e rios do Paraguai.
The Yacare caiman ( Caiman yacare , jacaré in Portuguese) is a species of caiman found in central South America, including northeastern Argentina, Uruguay, southeastern Peru, eastern Bolivia, central southwest Brazil, and the rivers of Paraguay.
Era um litoral de fluidos? Nós não sabíamos.
Was this a shoreline of fluids? We didn't know.
O litoral da Califórnia possui quilômetros de comprimento.
Migratory species of salmon are common as well.
Outra rota era através do litoral até Laguna.
Another route was over the coastal regions until Laguna.
Objecto Submersão de veículos automóveis no litoral português
Subject Sinking of motor cars off the Portuguese coast
Também é horripilante ver o aspecto do litoral.
In other respects too, the coasts are in a dreadful state.

 

Pesquisas relacionadas : Pantanal Ecossistema - Litoral Dramático - Extenso Litoral - No Litoral - Litoral Selvagem - Vista Litoral