Tradução de "pantanal ecossistema" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ecossistema - tradução : Pantanal - tradução : Pantanal - tradução : Pantanal ecossistema - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Piolho do Pantanal
Piolho do Pantanal
Cardeal do pantanal
Yellow billed cardinal
Tomando banho aqui no pantanal
Tomando banho aqui no pantanal
O primeiro modelo chamase Arcoíris sobre o Pantanal .
Our first we call Rainbow over the Everglades.
à atmosfera, ao ecossistema aquático e ao ecossistema terrestre
ATMOSPHERE, AQUATIC ECOSYSTEM and TERRESTRIAL ECOSYSTEM
Os jacarés do Pantanal são diferentes dos da Amazônia.
Elevation of the Pantanal ranges from above sea level.
Vamos fazer um safari aqui pelo Pantanal de Kombi
Vamos fazer um safari aqui pelo Pantanal de Kombi
Gosto de mansões antigas, deste campo e do pantanal.
I like old houses, and I like your countryside and the swampland.
ecossistema aquático
AQUATIC ECOSYSTEM
ecossistema terrestre
TERRESTRIAL ECOSYSTEM
E ai filho, está gostando da sua estadia no pantanal?
E ai filho, está gostando da sua estadia no pantanal?
Energia e Ecossistema
Energy Ecosystem
Era um ecossistema.
It was an ecosystem.
Área do ecossistema exposta
Ecosystem area exposed
E é o país mais tropical do mundo. Um pantanal no equador.
It's the most tropical country in the world, a marshland on the equator.
Olha o sapo em cima do guri isso aqui é pantanal rapaz
Olha o sapo em cima do guri Isso aqui é pantanal rapaz Safari Ecológico?
Quando esse ecossistema colapsar, poderá levar com ele um ecossistema maior, como a nossa atmosfera.
And when that ecosystem collapses, it could take a major ecosystem with it, like our atmosphere.
Mas existe um ecossistema aqui,
But there's an ecosystem here.
Visualizar o ecossistema do KDEName
Visualize the KDE ecosystem
Finalmente, numa escala de ecossistema.
Finally, on an ecosystem scale.
Mas há aqui um ecossistema.
But there's an ecosystem here.
ecossistema aquático e à atmosfera
AQUATIC ECOSYSTEM and ATMOSPHERE
Encontrada principalmente no Complexo do Pantanal e no Parque Nacional da Serra da Bodoquena.
In the Federal District, the National Park of Brasília is one of the greatest local attractions.
Muito útil. Segundo serviço ao ecossistema.
Very useful second ecosystem service.
Licença para restaurar um ecossistema florestal
Permit for forest ecosystem restoration
atmosfera e para o ecossistema terrestre
ATMOSPHERE and TERRESTRIAL ECOSYSTEM
Então estes lugares, não apenas ajudam o ecossistema, mas também ajudam as pessoas que podem se beneficiar do ecossistema.
So these places not only help the ecosystem but also help the people who can benefit from the ecosystem.
O tilacino provavelmente preferia as florestas secas de eucaliptos, pantanal, e pasto na Austrália continental.
The thylacine probably preferred the dry eucalyptus forests, wetlands, and grasslands in continental Australia.
Criaram um ecossistema industrial, de certa maneira.
They had created an industrial ecosystem, of a sense.
Número oito o ecossistema entra em colapso.
Number eight the ecosystem collapses.
Outros são importantes para o nosso ecossistema.
Some are important to your ecosystem.
Número 8 O ecossistema entra em colapso.
Number eight the ecosystem collapses.
Não vão entupir o ecossistema da Terra.
They're not going to clog up Earth's ecosystems.
Somos literalmente um ecossistema abundante de microorganismos.
We are literally a teeming ecosystem of microorganisms.
O senhor deputado Berthu mencionou o ecossistema.
You mentioned the ecosystem, Mr Berthu.
A Pantanal Linhas Aéreas foi uma empresa aérea brasileira, com sede na cidade de São Paulo.
Pantanal Linhas Aéreas S.A. was a regional airline based in São Paulo, Brazil and incorporated by TAM Airlines in 2013.
Se eles desaparacem, todo o ecossistema Africano desaparece.
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear.
Nós somos literalmente um ecossistema repleto de microorganismos.
We are literally a teeming ecosystem of microorganisms.
Portanto, transformam toda a ilha num único ecossistema.
So they actually transform the entire island into a single ecosystem.
Não sabemos o que está no nosso ecossistema.
Melaku Worede We don't know what is in their ecosystem.
Por que razão está este ecossistema a morrer?
And why is this ecosystem dying?
Destruiu todo um ecossistema num espaço de dias.
But early reports suggest that the poisoning of the Lepos, Tisza, Somes and Danube Rivers is a very serious environmental tragedy.
A região de Guapimirim abrange a área de manguezal mais preservada do estado, conhecida como Pantanal Fluminense.
Guapimirim,this has been much on tourism for its beautiful waterfalls, and the carnival that is considered the best in the region.
Acrocantossauro foi o maior terópode de seu ecossistema e provavelmente um predador no ápice (do ecossistema), que provavelmente caçava grandes saurópodes e ornitópodes.
Acrocanthosaurus was the largest theropod in its ecosystem and likely an apex predator which possibly preyed on large sauropods and ornithopods.
Cada ecossistema apresenta diferentes padrões de clima e substrato.
Depending on the substratum and climate, different seres are found.

 

Pesquisas relacionadas : Pantanal Litoral - Parque Do Pantanal - Ecossistema Marinho - Ecossistema Florestal - Ecossistema Móvel - Ecossistema Digital - Ecossistema Aquático - Apoio Ecossistema - Ecossistema Global - Ecossistema Empresarial - Ecossistema Fornecedor