Tradução de "para qual" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para qual? | To who? |
Para qual propósito? | For what purpose? |
Para qual propósito? | For what reason? |
Qual é o novo estado para o qual o mundo caminha? | What's that new state that the world is heading toward? |
Ramo para o qual alternar | Branch to switch to |
Qual a solução para isto? | What is the solution to this? |
Para qual Justiça do Brasil?? | To what Brazilian Justice system? |
Para qual time você torce? | What team do you support? |
Conta para a qual importar | Account to import to |
Para qual dos batateiros trabalhas? | Which one of them taterpickers are you working for? |
E pudemos marca las individualmente, para que pudéssemos saber qual é qual. | And we can mark them individually so we know which ant is which. |
Para qual porto posso ir do qual posso ir para Inglaterra como passageiro de um navio honesto? | To what port can I go from which I can reach England as a passenger on a lawful ship? |
Qual a cor para a qual a seta de cima está a apontar? | What color is the top arrow pointing to? |
Por isso, dá vos outra palavra, para a qual o sistema conhece a resposta. Não dizemos qual é qual. | So what we do is we give you another word, one for which the system does know the answer. |
Qual é a evidência para isso? | What evidence is there for this? |
Qual o gatilho para a partida? | What triggers a decision to leave? |
Para qual praia você quer ir? | Which beach do you like to go to? |
Para qual escola vocês querem ir? | What school do you want to go to? |
Para qual escola você quer ir? | What school do you want to go to? |
Qual é a razão para isto? | What is the reason for this? |
Qual criar você precisa para isso? | What creating do you need to do this? |
Qual a razão para este fenómeno? | How is this possible? |
Qual é nosso trabalho para hoje? | How is our work for today? |
Qual é a palavra para amigos? | What's the word for friend? |
Qual seria a razão para isso? | What could be the reason for that? |
qual é o programa para hoje? | What's the program? |
Qual é o diminutivo para Schuyler? | What do people call a Schuyler? |
Qual é o critério para participar? | How does one qualify for admission? |
Não importa qual seja a dimensão para a qual você vai, ela servirá ainda para você estar Aqui. | Whichever dimension you go to, it will serve you to still be Here. |
A questão se resume a qual é o benefício para o aluno qual é o benefício para o professor? | What's the benefit for the teacher? In that order. |
Se eu fosse perguntar para vocês, Qual é a China e qual é a Índia, e qual país cresce mais rápido? , | So if I were to ask you, Which is China and which is India, and which country has grown faster? |
Seleccione o símbolo para o qual ir | Select the symbol to go |
Qual a receita para um certo coquetel? | What's the recipe for a certain cocktail? |
Agora qual dessas parece esquisita para vocês? | Now which one of these looks odd to you? |
Qual é a sua agenda para amanhã? | What's your schedule for tomorrow? |
Qual é a distância daqui para Hakata? | How far is Hakata from here? |
Qual é o melhor fertilizante para tomates? | What's the best fertilizer for tomatoes? |
Qual é a distância daqui para Boston? | How far is Boston from here? |
Qual é a solução para a Europa? | What is the solution for Europe? |
Marca um rectângulo para o qual ampliar. | Marks a rectangle you can zoom into. |
A língua para a qual vai traduzir | Language you translate to |
Qual a utilização prevista para o Advexin? | What was Advexin expected to be used for? |
Qual a utilização prevista para a Aflunov? | What was Aflunov expected to be used for? |
Qual a utilização prevista para o Alpheon? | What was Alpheon expected to be used for? |
Qual a utilização prevista para o Cerepro? | What was Cerepro expected to be used for? |
Pesquisas relacionadas : Qual Qual - Para Ver Qual - Para O Qual - Para Qual Endereço - Para O Qual - Para Qual Propósito - Para Qual Aplicação - Qual? - Direcção Para A Qual - Data Para A Qual