Tradução de "para ser baixado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Baixado - tradução : Para ser baixado - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Alegrame ter baixado.
I'm glad I went down.
Chamado Jogos para Crianças do Mundo, o livro pode ser baixado de graça para iPad, Mac ou PC.
The book is called Games for Kids of the World and can be downloaded for free on iPad, Mac or PC.
A versão atual é 2.0.8 e pode ser baixado no site da videolan.org.
The current version is 2.0.8 and can be downloaded on the videolan.org website.
Mais acima e teria baixado o pano de fundo para você.
A little higher, it would have been curtains for you.
Eu não deveria ter baixado isso.
I shouldn't have downloaded that.
O meu QI não tinha baixado.
My I.Q. hadn't dropped.
É um arquivo que é mandado para o servidor do fórum e pode ser baixado pelos outros usuários do fórum.
When someone attaches a file to a person's post they are uploading the file to the forum's server.
Será porque a cotação do dólar terá baixado.
It will be because the dollar has fallen.
Poderá ser baixado gratuitamente. Muito obrigado, Craig Mundie. E estará disponível no site worldwidetelescope.org, que é algo novo.
It'll be a free download thank you, Craig Mundie and it'll be available at the website WorldWideTelescope.org, which is something new.
1 sendo o segundo álbum mais baixado de 2011.
1 being the second most downloaded album of 2011.
O tecido é erguido e baixado com os balanços.
The cloth is raising and lowering with the swings.
Um pacote de bônus oficial, o Fusion Map Pack lançado pela Epic Games, pode ser baixado da internet gratuitamente.
One official bonus pack, the Epic released Fusion Map Pack, can be downloaded free of charge.
O custo mínimo a partir do qual o investimento era elegível foi baixado para 20000 francos franceses.
The minimum cost above which investment is eligible was lowered to FRF 20000.
Somente durante a primeira semana, FreeAccess Plus! foi baixado 150 vezes.
Only during the first week, FreeAccess Plus! has been downloaded 150 times.
Ainda estava muito quente, embora o sol já tivesse baixado bastante.
It was still really hot, even though the sun had already gotten quite low.
Foi também o álbum mais baixado durante duas semanas no iTunes.
It was also the most downloaded album for two weeks on iTunes.
Ótimo, pois esta cartilha é para você , diz Nospheratt ao publicar um guia gratuito de como fazer um blog e cuidar dele, escrito em português e livre para ser baixado.
Great this is the guide for you! , says Nospheratt on releasing a free download guide for blogging in Portuguese with 120 tips showing the ropes to newbies, from getting started to monetization.
Até o final de junho, havia estabelecido um novo recorde para o álbum mais baixado de todos os tempos.
By the end of June, it had set a new record for most downloaded album ever.
O Comité Cerezo mexicano disponibilizou o documento O que fazer em caso de desaparecimento forçado , que pode ser baixado através do seu website.
The Mexican Comité Cerezo made available a handbook called What to do in case of forced disappearance , downloadable from its web page.
Em 2012, Avast Free Antivirus tornou se o software mais baixado no Download.com.
In 2012, Avast Free Antivirus became the most downloaded software on Download.com.
Achava que um computador portátil custaria uma fortuna, mas os preços têm baixado muito.
I thought that a laptop would cost a fortune however, the prices have gone down considerably.
Angry Birds em suas diversas plataformas foi baixado mais de um bilhão de vezes.
Angry Birds in its various incarnations has been downloaded over one billion times.
Não chega podermo nos orgulhar do facto de os níveis de inflação terem baixado.
The major problems remain largely unaffected. That is to be expected it is some thing the changing Council accepts.
Eu comprei uma réplica, bem vagabunda, do Falcão Maltês no eBay e tinha baixado fotos suficientes para ter uma boa referência.
I'd bought a replica, a really crappy replica, of the Maltese Falcon on eBay, and had downloaded enough pictures to actually have some reasonable reference.
É possível, Senhor Presidente, que o consumo comunitário de petróleo, relativamente ao con sumo global, tenha baixado de 63 para 40 .
Thirdly, and inseparably linked with my second point, there are the humanitarian consequences of the crisis.
Se se quisesse ser lógico, devia ter se baixado significativamente os créditos das obrigações com muito mais do que os 47 milhões pa ra pagamentos.
To be logical you should have reduced commitment appropriations quite substantially, by much more than the 47 million in payments.
Mulher de Um Homem Só ficou disponível para download gratuito por 4 anos, entre 2002 e 2006, quando foi baixado 30 mil vezes.
Mulher de Um Homem Só was available for free download during four years, from 2002 to 2006, and was downloaded more than 30,000 times.
Mas, nestes casos, as taxas de doenças mentais tinham baixado, com a segunda geração, para o nível das registadas no país de acolhimento.
But in these cases, rates of mental illness have dropped to around those of the adoptedcountry in the secondgeneration.
Love foi baixado cerca de 500.000 vezes durante as primeiras 48 horas após o seu lançamento.
Love was downloaded nearly 500,000 times during the first 48 hours after its release day.
A Moment Like This foi baixado 50.000 vezes dentro de 30 minutos de estar disponível online.
Sales It was reported that 1 million copies of the winner's single were pre ordered by stores and that it was downloaded 50,000 times within 30 minutes of being available online.
Porque nós baixado ele, nenhum desses pacotes estão indo em R por padrão quando abrimos R.
Because we downloaded it, none of these packages are going in R by default when we open R.
Mas primeiro, vamos ter certeza de que todo mundo tem r baixado e instalado os pacotes.
But first, let's make sure that everybody has R downloaded and has the right packages installed.
IV por terem baixado, como consequência da adesão, os direitos alfandegários aos produtos industriais norte americanos
We hope, Mr President, that the Foreign Ministers of the Twelve meeting today will have the wisdom, after the slap in the face from the United States, to mark their reproval of the American attitude and to do what they can to defuse this crisis and defend the true inter ests of our peoples and our continent.
No fundo, o crime de Milosevic foi o não ter baixado a cabeça perante a NATO.
The basic crime which Milosevic committed was to refuse to kow tow to ÍÁÔÏ.
Não pode ser atribuído a uma descida da taxa de homicídios, porque a taxa de homicídios não tem baixado tão acentuadamente como desceu a linha vermelha naquele gráfico.
It can't be attributed to a decline in the murder rate, because the murder rate has not declined nearly so steeply as the red line on that graph has gone down.
E nos três meses que este projeto foi publicado ele foi baixado mais de meio milhão de vezes.
And in the three months that this project has been public, it's been downloaded over half a million times.
Então, agora que eu tenha baixado uma biblioteca, você poderia pensar, tudo bem, eu baixei um Psych biblioteca.
So now that I have downloaded a library, you might think, all right, I downloaded a psych library.
Embora a taxa de desemprego tenha baixado, há ainda 16 milhões de pessoas sem emprego na União Europeia.
Even though the unemployment rate has fallen, there are still 16 million unemployed in the European Union.
Meus médicos me disseram que minha capacidade pulmonar havia baixado a 70 por cento, e isso estava me matando.
My doctors told me that my lung capacity had gone down to 70 percent, and it was killing me.
Agora, depois de cerca de um mês do lançamento, ele já foi baixado mais de 3.500 vezes, acrescentou ele.
Now, after about one month from it's release, it has been downloaded more than 3500 times, he added.
Que tipo esperto que está a ter resultados tão baixos. porque ele teria baixado a média grupo para baixo, dando nos resultados com ainda mais relevância estatística.
What a smart guy who is performing this low, because he would have pulled the mean of the group lower, giving us even stronger statistical results than we could.
. (EN) Senhor Presidente, o relatório do senhor deputado Corbett é excelente e fico muito feliz por ele ter, finalmente, baixado a esta câmara para o podermos votar.
Mr President, Mr Corbett's report is excellent and I am very glad that it has finally found its way here so we can vote on it.
Os applets rodam dentro de uma VM incorporada ao browser do usuário, executando código baixado de um servidor HTTP remoto.
Applets run within a VM incorporated into a user's browser, executing code downloaded from a remote HTTP server.
Não surpreende ninguém que, perante esta situação, os rendimentos dos agricultores comunitários tenha baixado, em média, 1,6 no ano passado.
Everyone knows that, together with forecasts of falls, the support measures are also being implemented.
Então, está planilha, só para vocẽ saber, é possível baixá la no www.khanacademy.org downlads e se você digitar somente esta parte no navegar você verá todo conteúdo que pode ser baixado. então, com download normalintro.xls e você terá esta planilha aqui.
So this spreadsheet, just so you know, is downloadable at www.khanacademy.org downlads and if you just type that part in you'll see everything that's downloadable. Then download normalintro.xls and you'll get this spreadsheet right here.

 

Pesquisas relacionadas : Pode Ser Baixado - Pode Ser Baixado - Ter Baixado - Integralmente Baixado - última Baixado - Valor Baixado - Foi Baixado - Foi Baixado - é Baixado - Temos Baixado - Baixado Com êxito - I Ter Baixado - Está Sendo Baixado