Tradução de "parceiro forte" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Parceiro - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Parceiro forte - tradução : Parceiro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eles terão nos Estados Unidos da América, um parceiro forte e firme.
They will have a strong and steady partner in the United States of America.
Quanto mais forte o parceiro, tanto maior é o poder que tem de fazer esperar uma empresa.
The stronger the partner, the more power he has to make a business wait.
Parceiro
Partner
PARCEIRO
PARTNER
Parceiro
Partner
Parceiro
USA Japan
Parceiro
Rank
Parceiro
Cohabiting partner
Dois, faça do seu parceiro um parceiro verdadeiro.
Two, make your partner a real partner.
Façam do vosso parceiro um parceiro a sério.
Make your partner a real partner.
Parceiro contratual
Contract partner
Parceiro contratual
Examination office
Vamos parceiro.
Come on, partner.
Claro, parceiro.
All right, partner.
Meu parceiro.
We are partners.
Ouve, parceiro...
Hold it, Pulaski.
parceiro(s),
Dilution ratio Qs
Parceiro período
Partner Period
País Parceiro
Partner country
Parceiro (11)
Cohabiting partner (11)
Mensagem número dois faça do seu parceiro um parceiro verdadeiro.
Message number two make your partner a real partner.
Onde é que vamos a seguir, velho parceiro, velho parceiro?
Where do we go next, old pal, old pal?
Isso torna a um parceiro forte e influente, o que não se verifica certamente em domínios em que a competência está dividida e fragmentada.
It makes it a powerful, influential partner, which it is most certainly not in areas where competence is divided and fragmentary.
Só desta forma poderemos ser um parceiro útil dos Estados Unidos em assuntos que nos unem e naqueles em que divergimos, um parceiro suficientemente forte para que as nossas opiniões sejam ouvidas pelos Estados Unidos, de que somos o maior parceiro comercial, como acabámos de ouvir a respeito do investimento americano na Europa.
Only in this way will we be a worthy partner in matters that unite us and in those we disagree with the United States over, a partner that is sufficiently strong for our views to be heeded in the United States, whose largest trading partner we are, as we heard concerning US investment in Europe.
Não há outro parceiro com quem tenhamos um leque tão variado de interesses e uma base económica tão forte a partir dos quais possamos progredir.
With no one else do we have such a wide range of common interests and such a strong economic base to build on.
Nome do Parceiro
Partner's Name
Nome do parceiro
Partner's name
Parceiro, esquece isso.
He's endangering the slum.
Porra! Desculpa parceiro.
Fuck !
Até mais, parceiro.
So long, partner.
Troquem de parceiro.
Change your partners.
Aperta aí, parceiro.
Put her there, part.
Bebendo sozinho, parceiro?
Drinkin' alone, partner?
País parceiro, nomeadamente
the partner country, namely
O cônjuge parceiro
The spouse partner
O cônjuge parceiro
receives a pension under the scheme for
Cônjuge parceiro (9)
Spouse cohabiting partner (9)
Parceiro Sim Não
Cohabitant
Que é isso, parceiro?
What's that, buddy?
procurou um novo parceiro.
sought out a new partner.
Conheces Lhe algum parceiro?
Do you know any namesake of His?
Conheces Lhe algum parceiro?
There is nothing like unto Him and He is the All Hearer, the All Seer .
Conheces Lhe algum parceiro?
Do you know of anyone equal to Him?
Conheces Lhe algum parceiro?
Do you know anyone that might be His compeer?
Conheces Lhe algum parceiro?
Knowest thou one that can be named along with Him?

 

Pesquisas relacionadas : Um Parceiro Forte - Parceiro Financeiro - único Parceiro - Parceiro Núcleo - Parceiro Natural - Parceiro Logístico