Tradução de "parecendo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Parecendo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está parecendo armação. | It feels like a setup. |
Está parecendo um fantasma. | You look like a ghost. |
Está parecendo uma princesa. | You look like a princess. |
E eles acabam parecendo pedra. | And they end up looking like stone. |
Está parecendo um pouquinho arroxeado. | It looks a little bit purplish. |
Vocês estão parecendo que estão bem. | You guys are looking good out there. |
Mesmo eu parecendo confiante, estava assustada. | Even though I present confident, I was scared. |
Tá parecendo que vai dar errado... | It seems like it's going to go wrong... |
Neste vestido, está parecendo uma camélia. | In that dress, you're like a camellia. |
Quando você diz isso, fica parecendo papai. | When you say this, you sound just like father. |
Tom estava parecendo de alguma forma perturbado. | Tom was looking somewhat distraught. |
Tom está parecendo um pouco mais feliz. | Tom is looking a bit happier. |
Você fica parecendo uma menina nesse vestido. | You look like a little girl in that dress. |
Você está parecendo estar um pouco pálida. | You're looking a little pale. |
Está parecendo o som de um trem. | That sounds like a train. |
Você está parecendo muito alegre esta manhã. | You seem very happy this morning. |
E você não está parecendo tão sexy! | E você não está parecendo tão sexy! |
E ela acaba se parecendo com uma galáxia. | And it actually ends up looking like a galaxy. |
Pra mim, está parecendo ser um nome turco. | That looks more like a Turkish name to me. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | The mountains put in motion turning into a mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | And the mountains will be moved they will therefore become like mirages. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | and the mountains are set in motion, and become a vapour. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | And the mountains will have been removed away, and they will have become as mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | And the mountains are set in motion, and become a mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | and the mountains will be set in motion and become a mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | And the hills are set in motion and become as a mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | and the mountains will be set moving and become a mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | and the mountains move, and vaporize. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | And the mountains are removed and will be but a mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | The mountains will be driven away and become like mirages. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | And the mountains shall be moved off so that they shall remain a mere semblance. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | and the mountains shall be made to vanish, as if they had been a mirage. |
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem. | And the mountains shall vanish, as if they were a mirage. |
Marido Mas isso aí... Tá me parecendo cassis. | But hum... for me this looks like a... papaya cream... |
Agora parecendo doce, converter se ao fel amargo. | Now seeming sweet, convert to bitter gall. |
Então este função fica parecendo com algo assim. | So this function looks something like that. |
Stadttadttadttadttadttadttadttadttadttadttadtt para o meio ambiente delirante como parecendo | Stadttadttadttadttadttadttadttadttadttadttadtt on to the environment delusional as sounding like |
Senhor Presidente, caros colegas, já vai parecendo cíclico. | Mr President, ladies and gentlemen, we seem to have been here before. |
Ele está tão magro que está parecendo um esqueleto. | He's so thin that he looks like a skeleton. |
Você fica parecendo um idiota se fala deste jeito. | You sound like an idiot if you talk like this. |
A estrada está mais parecendo uma pista de patinação. | The road is more like an ice rink. |
Ele dança parecendo bobo... Mas... até que é sexy. | He dances a bit like a jerk... but... he's kind of sexy. |
Isto está parecendo com café da manhã na cama. | This is more like it, breakfast in bed. |
Eu fico parecendo um idiota se eu falo deste jeito? | Do I sound like an idiot if I talk like this? |
Pesquisas relacionadas : Parecendo ótimo - Parecendo Inteligente - Parecendo Ter - Está Parecendo - Parecendo Desconfortável - Parecendo Ter