Tradução de "partes produzem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Produzem igualdade. | They produce sameness. |
Produzem a acidez da atmosfera e produzem a chuva ácida. | They increase the acidity of the atmosphere and form acid rain. |
Estas combinações produzem muito mais do que a soma das partes, especialmente na criação de oportunidades de negócio profundamente disruptivas. | Those combinations yield very much more than the sum of the parts, especially in creating deeply disruptive business opportunities. |
Se o presente Acordo for denunciado, todas as decisões do CMCA produzem efeitos, salvo decisão em contrário das Partes Contratantes. | A Contracting Party may terminate this Agreement by serving a notice of termination through diplomatic channels on the other Contracting Party. |
Os direitos fundamentais garantidos na União só produzem efeitos no âmbito das competências determinadas pelas Partes I e III da Constituição. | Explicit mention is made here of the logical consequences of the principle of subsidiarity and of the fact that the Union only has those powers which have been conferred upon it. |
Enzimas produzem açúcares. | Enzymes are breaking forth sugars. |
Mas produzem FADH. | But they're producing FADH. |
Identidades as produzem. | They may know this as sensations, but as soon as it's gone, it's forgotten. |
As centrais produzem um terço do dióxido de carbono. Os transportes produzem 25 . | Power stations produce a third of the carbon dioxide. |
Cogumelos produzem potentes antibióticos. | Mushrooms produce strong antibiotics. |
Eles não produzem leite. | They don't produce the milk. |
Ainda produzem fitas cassete? | Do they still make cassette tapes? |
Frequentemente, contudo, produzem se | These experiments result in the formation of chimera. |
Produzem se efeitos cumulativos. | Windfall profits will be made. |
Como os grupos produzem resultado? | How do groups get anything done? Right? |
Duas desvantagens produzem um plus. | The negative signs plus. |
Eles produzem todos esses dados. | They produce all this data. |
Não produzem notas musicais diferentes. | They don't produce different musical notes. |
onde se produzem os excedentes. | cipation in these endeavours. |
Elas não produzem notas musicais diferentes. | They don't produce different musical notes. |
Além disso, elas produzem mais mel. | Furthermore, they also produce more honey. |
Ah, eles não produzem essas coisas. | Well, you're smarter than I'm. |
Eles são estruturados e produzem resultados. | They are structured and they produce outcomes. |
Processos de bruxas que produzem calafrios | Witch trials to make you squirm |
E consomem recursos e produzem resíduos. | It will not lead to any practical results, it will not lead to any specific action. |
Os editores que produzem os livros | publishers, which produce the books |
E nós, como seres humanos, feliz ou infelizmente, os nossos músculos não produzem álcool directamente, produzem ácido láctico. | And we, as human beings, I guess fortunately or unfortunately, our muscles do not directly produce alcohol. They produce lactic acid. |
A denúncia ou a suspensão produzem efeitos no primeiro dia do segundo mês seguinte ao da notificação ou da celebração do acordo escrito entre as Partes. | In this last case, the Party wishing to terminate or suspend it shall notify in writing the other Party thereof. |
Estas partes alegaram que a indústria da Comunidade não vende a suspensão aquosa e recusa fornecer carbonato de bário em pó aos importadores que a produzem. | These parties alleged that the Community industry does not sell slurry and refuses to supply barium carbonate powder to importers producing the slurry. |
As frequências diferentes produzem as diferentes partículas | The different frequencies produce the different particles. |
Os diferentes formatos produzem diferentes características físicas. | The different shapes yield different physical features. |
As decisões quadro não produzem efeito directo | They shall not entail direct the laws and regbinding upon the the national autheffect |
Em nossa fábrica, produzem se diversas mercadorias. | In our factory, goods are produced. |
Vários processos de fundição produzem escórias diferentes. | Ferrous and non ferrous smelting processes produce different slags. |
Por outro lado, elas também produzem lixo . | And on the flip side, they also make waste. |
Se acendermos uma luz, eles produzem eletricidade. | If you shine a light on them, they produce electricity. |
As diferentes frequências produzem as diferentes partículas. | The different frequencies produce the different particles. |
São empresas que não produzem rigorosamente nada. | These are corporations that don't actually produce anything. |
Os artistas vivem do trabalho que produzem. | For artists, the work they produce is their income. |
As aplicações médicas produzem resíduos este tipo. | Medical procedures produce waste of this kind too. |
Então os anéis produzem o luar, certo? | And so them rings make moonlight, do they? |
Entidades que produzem eletricidade nos termos de | Entities that produce electricity pursuant to |
Entidades que produzem eletricidade nos termos de | Chapter 25 |
Pagamento complementar aos agricultores que produzem lúpulo | Additional payment to hop farmers |
As plantas de Cannabis produzem um grupo de substâncias químicas chamadas canabinoides, que produzem efeitos físicos e mentais quando consumidos. | Biochemistry and drugs Cannabis plants produce a group of chemicals called cannabinoids, which produce mental and physical effects when consumed. |
Pesquisas relacionadas : Documentos Produzem - Efeitos Produzem - Eles Produzem - Não Produzem - Resultados Produzem - Imagens Produzem - Frutas Produzem - Ovos Produzem - Produzem Calor - Consistentemente Produzem - Produzem Emissões - Produzem Soluções - Culturas Produzem