Tradução de "passagem estreita" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Passagem - tradução : Passagem - tradução : Passagem - tradução : Passagem estreita - tradução : Passagem estreita - tradução : Passagem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma passagem estreita.
One, a narrow pass.
A sala está quase escondida, alcançando se por uma estreita passagem a partir do quarto, sublinhando o seu carácter privado.
The room is almost hidden, accessed through a narrow passageway from the bedroom, underlining its private character.
A rota ao sul da Grécia (Beócia, Ática e Peloponeso) exigiria que o exército de Xerxes atravesase a passagem muito estreita das Termópilas.
The route to southern Greece (Boeotia, Attica and the Peloponnesus) would require the army of Xerxes to travel through the very narrow pass of Thermopylae.
Anafilaxia estreita SMQ Reação anafilática e estreita SMQ
Anaphylaxis narrow SMQ Anaphylactic reaction and narrow SMQ
Passagem
Pass
Passagem
Pass
passagem
hover
Leônidas escolheu acampar e defender a parte mais estreita da passagem das Termópilas, em um lugar onde os habitantes da Fócida haviam construído uma muralha defensiva algum tempo atrás.
Leonidas chose to camp at, and defend, the 'middle gate', the narrowest part of the pass of Thermopylae, where the Phocians had built a defensive wall some time before.
Na passagem?
On the level?
Ponto de passagem da fronteira , qualquer ponto de passagem autorizado pelas autoridades competentes para a passagem das fronteiras externas,
border crossing point means any crossing point authorised by the competent authorities for crossing external borders
Ritos de passagem Existem diversos ritos de passagem dentro da Wicca.
Rites of passage Various rites of passage can be found within Wicca.
Que escada estreita!
What narrow stairs!
Activar à passagem
Enable hover
Decoração à Passagem
Hover Decoration
Só à Passagem
Only on Hover
Activar à passagem
Enable hover
Direcção de Passagem
Passing Direction
Alguém de passagem.
Someone passing by.
Passagem de Borgo?
Borgo Pass?
Está de passagem?
You playing through?
Estou de passagem.
Just going past, that's all.
Uma passagem secreta?
We just discovered it. A secret stairway?
Tem uma passagem?
SERGEANT Have a pass?
Estou de passagem.
I'm just a bystander.
Vim de passagem.
I just dropped down for a minute.
Estou de passagem.
Passin' through.
Está de passagem.
He's just passin' through.
Há outra passagem?
ls there another pass?
Estou de passagem.
Just passing through.
Estância de passagem
office of transit
Estância de passagem
Office of transit
Aviso de passagem
Transit advice note
Data da passagem
Date of transit
AVISO DE PASSAGEM
in Box 44 Additional information, documents produced, certificates and authorisations , the text is replaced by the following
Data da passagem
In Title III, the table, the entry Prescribed itinerary waived 99205 in the column Codes is deleted as are all language versions listed in the corresponding Linguistic references column.
Aviso de passagem
in the case of Appendices 2 and 4, on the copies indicated in the SAD Convention, Annex II, Appendix 2.
PASSAGEM DE PESSOAS
CROSSING OF PERSONS
PASSAGEM DE MERCADORIAS
CROSSING OF GOODS
RUÍDO DE PASSAGEM
PASS BY NOISE
Ruído de passagem,
Pass by noise
Seguimos pela estrada estreita.
We went along the narrow road.
Fomos pela rua estreita.
We went along the narrow road.
A escada é estreita.
The staircase is narrow.
Convulsão estreita SMQ Convulsões
Convulsion narrow SMQ Convulsions
Convulsões SMQ estreita Convulsões
Convulsion narrow SMQ Convulsions

 

Pesquisas relacionadas : Largura Estreita - Estrada Estreita - Banda Estreita - Rua Estreita - Tira Estreita - Estreita Interação - Distribuição Estreita - Wale Estreita - Estreita Consulta