Tradução de "pastoreio de gado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gado - tradução : Gado - tradução : Pastoreio de gado - tradução : Pastoreio - tradução : Pastoreio de gado - tradução : Pastoreio de gado - tradução : Pastoreio de gado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Distribuição dos sistemas de estabulação pastoreio e período de estabulação pastoreio | Distribution of housing grazing systems and housing grazing period |
Eu amo o pastoreio . | I love herding. |
Política de Yukon em matéria de pastoreio | The cross border supply of security services by a foreign service supplier is not allowed |
Neste debate, vejo um paralelo com a difícil questão da necessidade de os Africanos deixarem o pastoreio, percorrendo os pastos com o seu gado onde existe um desequilíbrio entre o número de pessoas e de cabeças de gado e o número de quilómetros quadrados disponíveis. | In this discussion I see a parallel with the difficult issue of the need for Africans to change and move from a pastoral lifestyle, where they roam the countryside grazing their cattle, but in which there is an imbalance between the number of people and cattle and the square kilometres available. |
E conseguimo lo aumentando o gado e as cabras em 400 por cento, planificando o pastoreio para simular a Natureza e integrando os com todos os elefantes, búfalos, girafas e outros animais que temos. | And we did that by increasing the cattle and goats 400 percent, planning the grazing to mimic nature and integrate them with all the elephants, buffalo, giraffe and other animals that we have. |
Por último, a exploração de sobreiros e o pastoreio seriam meios de combater o êxodo rural. | Finally the promotion of the cork oak industry and the pastoral life would be ways of checking the rural exodus. |
O único animal nativo das Américas útil para o pastoreio é o lama. | The only halfway useful herding animal native to the Americas is the llama. |
Eu pastoreio uma igreja numa das áreas mais afluentes da América um monte de condomínios fechados. | I pastor a church in one of the most affluent areas of America a bunch of gated communities. |
Criados para serem cães de pastoreio, são comuns pela Europa, particularmente na Finlândia, Alemanha e Suíça. | This dog is bred in Europe, especially in Spain, Finland, Germany, and Sweden. |
As licenças e autorizações de pastoreio são concedidas prioritariamente aos requerentes que demonstrem uma presença local. | be principally resident in Canada and |
Gado de quem? | Whose cattle? |
Gado? | Cattle? |
Gado? | Cattle? |
Gado. | Cattle. |
Gado? | Cattle, you mean? |
Estas vão servir de alimentação para o gado, inclusive do gado inglês. | This meal is used to feed animals, including British animals. |
Objecto Mercados de gado | Subject Livestock markets |
Num barco de gado. | I'm working across on a cattle boat. |
Um barco de gado? | A cattle boat? |
Sou tratador de gado. | I'm a cattleman, sir. |
Roubo de gado, Dan. | Cattle rustling, Dan. |
Até à colonização russa, os cazaques tinham uma cultura bem estruturada, baseada numa economia de pastoreio e nômade. | Culture Before the Russian colonization, the Kazakhs had a highly developed culture based on their nomadic pastoral economy. |
Não podemos esquecer que existem na Comunidade cerca de 84,5 milhões de cabeças de gado bovino, 101 milhões de gado ovino e 14,5 milhões de gado carpino. | We have to remember that there are something like 84.5 million head of cattle, 101 million sheep and 14.5 million goats in the Community. |
São gado? | Are they cattle? |
Crio gado. | I raise cattle. |
Crio gado. | I rear cattle. |
Criava gado. | She raised cattle. |
Ranchos, gado. | Ranches, cattle... |
Para gado | Wheat and meslin |
Temos dez cabeças de gado. | We have ten cattle. |
Temos dez cabeças de gado. | We have ten head of livestock. |
1.619 cabeças de gado texano. | One thousand six hundred and nineteen head of prime Texas steer. |
Sete mil cabeças de gado. | Seven thousand head of cattle. |
Assaltaste os compradores de gado. | You held up those cattle buyers. |
Alguns só falam de gado. | A few rustled cattle |
Negociava gado... de outras pessoas. | He dealt in cattle... other people's cattle. |
População de gado, 1000 cabeças | Cattle population, 1000 head |
criadores de gado e matadouros, | livestock farmers and slaughterhouses, |
Quando uma Comissão de Gado foi designada para vigiar marcas de gado... era também para nossa protecção! | When a Cattle Commission was appointed to watch over brands and cattle... that was for our protection too! |
Eu crio gado. | I raise cattle. |
Eu crio gado. | I rear cattle. |
trocandoa por gado. | Well, Flack's got a lot of horses. |
O gado desapareceu! | The cattle's gone! |
Não somos gado. | Some lunkhead of a general? |
Por roubar gado... | For rustling cattle... |
Pesquisas relacionadas : Gado De Pastoreio - Pastoreio Do Gado - Gado-gado - Tira Pastoreio - Pastoreio Cabra - Pastoreio Rotacional - Pastoreio Parede - Pastoreio (a)