Tradução de "patrono" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Patrono - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Foi meu amigo e patrono. | You have been my friend and patron. |
Estêvão é o patrono de Hvar, Croácia. | Pope Saint Stephen I is the patron of Hvar. |
Bonifácio foi um patrono de Giotto di Bondone. | Boniface was a patron of Giotto di Bondone. |
É patrono dos times de futebol de Mônaco. | He is a patron of Monaco's football teams. |
Alberto tinha mais sucesso como patrono e colecionador particular. | Albert was more successful as a private patron and collector. |
Sou patrono de uma organização irlandesa denominada Women's Aid. | I am a patron of an organisation in Ireland called Women's Aid. |
É patrono da cadeira 2 da Academia Brasileira de Letras. | He is the patron of the second chair of the Brazilian Academy of Letters, and of the ninth chair of the Paulista Academy of Letters. |
Molina é um patrono do grupo de artes cênicas Theatretrain . | Molina is a patron of the performing arts group Theatretrain. |
Chico rei aqui na terra é o patrono da ecologia | Chico rei here on earth He is the patron of ecology |
Foi justamente aqui onde surgiu a lenda do seu patrono. | It is here where the legend of its patron came to be. |
É o patrono da cadeira 15 da Academia Brasileira de Letras. | He is the patron of the 15th chair of the Brazilian Academy of Letters. |
Ele é um patrono da Sociedade Científica da Universidade de Oxford. | He is a patron of the Oxford University Scientific Society. |
Ele era patrono do aprendizado e um célebre poeta e músico. | He was a patron of learning, a celebrated poet and a musician. |
Era um motivador fantástico, uma espécie de patrono das minhas criações. | He was this amazing encourager this patron, sort of, to make stuff. |
Pode ser, a não ser que vocês tenham um patrono influente. | Unless you have an influential patron. |
É também o patrono da cadeira 40 da Academia Brasileira de Letras. | Endnotes Footnotes References External links |
É o Patrono da Cadeira n. 3 da Academia Brasileira de Música . | Barbosa is the patron of the 3rd chair of the Academia Brasileira de Música (Brazilian Academy of Music). |
Ele foi o patrono da Sociedade Vegetariana de 1987 até sua morte. | He was the patron of the Vegetarian Society from 1987 until his death. |
A bandeira da Escócia representa a cruz de Santo André, patrono da nação. | The Flag of Scotland, (, ), also known as St Andrew's Cross or the Saltire, is the national flag of Scotland. |
Também apoiou ordens militares cruzadas, tornando se patrono da Ordem Teutônica em 1235. | He supported the military crusading orders, and became a patron of the Teutonic Order in 1235. |
Com toda a justiça, Santo Alcuíno tornou se o patrono das universidades cristãs. | 94 96, 152 161, 266 267, 302 307, 364 371, 399 404, 455 457, 474 477, 503 507. |
O filme é centrado no assassinato de Marvin Acme, patrono da corporação ACME. | The movie's plot is centered on the murder of the founder of Acme Incorporated. |
A neta de Otto von Bismarck, patrono do navio, realizou a cerimônia de batismo. | The granddaughter of the ship's namesake, Otto von Bismarck, christened the ship. |
Pierogi é provavelmente o único prato polonês que tem o seu próprio santo patrono. | Pierogi are probably the only Polish dish that has its own patron saint. |
Güell tornar se ia o principal patrono de Gaudí e financiador dos seus maiores projetos. | Güell became Gaudí's main patron and sponsor of many of his large projects. |
Se tornou um grande defensor da abolição da escravatura e patrono da literatura e ciência. | He became an active advocate for the abolition of slavery and a patron in the fields of literature and science. |
Carlos V foi um patrono da educação e incentivou a elaboração e coleção de livros. | Charles V was a patron of learning and encouraged the making and collection of books. |
Isto irritou o Reino da Sérvia e seu patrono, o pan eslavo e ortodoxo Império Russo. | This angered the Kingdom of Serbia and its patron, the Pan Slavic and Orthodox Russian Empire. |
Se um patrono desejava essa tonalidade de azul, era obrigado a pagar um extra pelo quadro. | If a patron wanted blue, they were obliged to pay extra. |
Ele tornou se o patrono do 'Comitê Nacional da AIDS' e aumentou em 50 vezes o orçamento. | He became the chairman of the National AIDS Committee and increased the budget fifty fold. |
Quando Herzen criticou Muravyov em O Sino , Bakunin escreveu uma resposta vigorosa na defesa de seu patrono. | When Herzen criticised Muravyov in The Bell , Bakunin wrote vigorously in his patron's defence. |
O gênero foi nomeado em homenagem a Hohenberg, Príncipe de Württemberg e patrono da botânica na Alemanha. | The genus name is for the Prince of Württemberg, German patron of botany known as Hohenberg. |
Sokar era também visto como o patrono dos artesãos, talvez por influência da sua identificação com Ptah. | Seker, possibly through his association with Ptah, also has a connection with craftsmen. |
Napier publicou sua versão em 1617 em Rabdologiæ, impressa em Edimburgo , Escócia , dedicado ao seu patrono Alexander Seton . | Napier published his version in 1617 in Rabdologiæ, printed in Edinburgh, Scotland, dedicated to his patron Alexander Seton. |
A Academia Nacional de Economia consagra o nome de Juscelino Kubitschek de Oliveira como Patrono da Cátedra nº 52. | Honours The Presidente Juscelino Kubitschek International Airport of Brasília, the Juscelino Kubitschek bridge and Juscelino Kubitschek Power Plant are named after him. |
Tiradentes é considerado atualmente Patrono Cívico do Brasil, sendo a data de sua morte, 21 de abril, feriado nacional. | On April 21, 1792 (today the date of a national holiday in Brazil), Tiradentes was hanged in Rio de Janeiro, in the plaza today named Praça Tiradentes . |
Mais tarde seria canonizado, tornando se santo patrono da Noruega e Rex perpetuum Norvegiae (o rei eterno da Noruega). | He is later canonized and becomes the patron saint of Norway and Rex perpetuum Norvegiae ('the eternal king of Norway'). |
Patrono das artes Como parte do programa de Ricardo para afirmar sua autoridade, ele tentou cultivar uma imagem real. | Patronage and the arts As part of Richard's programme of asserting his authority, he also tried to cultivate the royal image. |
Durante esse tempo, ele foi apresentado a Giovanni Battista Manso, patrono tanto de Torquato Tasso e Giovanni Battista Marino. | During that time he was introduced to Giovanni Battista Manso, patron to both Torquato Tasso and to Giovanni Battista Marino. |
História A primeira casa do Alto Egito pré dinástico foi Hieracômpolis (), cuja divindade patrono era a deusa abutre Nekhbet. | History Predynastic Egypt The main city of predynastic Upper Egypt was Nekhen (Hierakonpolis in Greek), whose patron deity was the vulture goddess Nekhbet. |
Reuni os meus achados num livro, organizei os cronologicamente, mencionando o nome, o patrono, o meio e a data. | I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date. |
Até a China, o patrono principal da Coreia do Norte, está a perder a paciência com o seu Estado cliente. | Even China, North Korea s main patron, is losing patience with its client state. |
Em 2005, o chileno Santo Alberto Hurtado foi canonizado pelo papa Bento XVI e se tornou também patrono do país. | In 2005, St. Alberto Hurtado was canonized by Pope Benedict XVI and became the country's second saint after St. Teresa de los Andes. |
Dirigentes É o nome pelo qual podem ser chamados o presidente, o presidente de honra e o patrono da escola. | Dirigents This is the name by which may be called the president, the president of honor and patron of the school. |
João Gastão organizou uma grande festa em honra do santo patrono de Florença, São João Baptista, a 24 de junho. | Gian Gastone staged a fête in honour of the Patron Saint of Florence, St. John the Baptist, on 24 June. |
Pesquisas relacionadas : Patrono Chefe - Bar Patrono - Patrono Locais - Patrono Honorário - Patrono Político - Deus Patrono - Patrono Divindade - Nome Do Patrono - Patrono Da Biblioteca - Patrono Das Artes - Relacionamento Com O Cliente Patrono