Tradução de "pedido de anulação" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Anulação - tradução : Pedido - tradução : Pedido - tradução : Anulação - tradução : Anulação - tradução : Pedido - tradução : Pedido de anulação - tradução : Pedido de anulação - tradução : Pedido de anulação - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apresentação do pedido de anulação ou de declaração de extinção ou nulidade
applying for revocation or declaration of invalidity
Nesta situação, é considerado admissível um pedido de anulação da decisão 8 .
In such a situation, an application for the annulment of the decision is considered to be admissible 8 .
Rejeição do pedido de anulação ou de declaração de extinção ou de nulidade por inadmissibilidade
Rejection of the application for revocation or for declaration of invalidity as inadmissible
Por acórdão de 30 de Abril de 2002, o Tribunal de Primeira Instância indeferiu o pedido de anulação da decisão 3 .
In its judgment of 30 April 2002, the Court of First Instance dismissed the application for annulment of the Decision 3 .
Anulação.
Annulled.
Anulação.
Oh, annulled, annulled.
Todo e qualquer pedido de anulação ou de declaração de extinção ou de nulidade considerado apresentado é notificado ao titular da marca comunitária.
Every application for revocation or for declaration of invalidity which is deemed to have been filed shall be notified to the proprietor of the Community trade mark.
Anulação de um visto
Cancellation of a visa
Temos que aceitar o pedido dos países ACP, que consiste na anulação total da sua dívida perante a Comunidade.
We must accede to the request of the ACP countries for the total cancellation of their debt to the Community.
Anulação automática
Automatic decommitment
Anulação de uma declaração incorrecta
Cancellation of incorrect declaration
Anulação de licença (2005 2007)
Allowance cancellation (2005 2007)
Data de emissão ou anulação
Date of issue or cancellation
Anulação e retirada
Cancellation and retirement
Anulação e substituição
Cancellation and replacement
Anulação de uma declaração de trânsito
the customs authorities have released the goods.
Anulação do procedimento de concurso 1 .
Cancellation of tender procedures 1 .
comando de anulação da aplicação recomendado
recommended unapply command
Heide conseguir uma anulação!
I'll get an annulment!
Heide conseguir a anulação!
I'll get an annulment! I will!
Anulação voluntária e retirada
Voluntary cancellation and retirement
A recusa de registo de um pedido e a extinção ou a anulação de uma marca comunitária deixam aberta a possibilidade de tantos pedidos de marcas nacionais quantos os países da União Europeia, onde o motivo de recusa, extinção ou anulação não produz os seus efeitos.
applications for national trade marks may be made in all countries of the European Union in which there are no such grounds for refusal.
A anulação no termo de uma acção de marca comunitária está submetida ã mesma obrigação de utilização que as anulação.
The Community trade mark is subject to the same proceeding.
Anulação e substituição de RCEt e RCEl
Cancellation and replacement of tCERs and lCERs
Anulação voluntária de licenças e unidades de Quioto
Voluntary cancellation of allowances and Kyoto units
No dia 30 de agosto de 2012, o Tribunal Eleitoral do Poder Judiciário do México (TEPJF) rejeitou o pedido de anulação da eleição presidencial do dia 1 de julho .
On August 30, 2012, the Federal Electoral Tribunal (TEPJF) of Mexico rejected the petition to overturn the Presidential election of last July 1.
A anulação da sua reclamação.
It's a waiver on your claim. Right here.
Não há anulação na Argentina.
There's no annulment in Argentina.
Secção 6 Anulação e retirada
Section 6 Cancellation and retirement
Secção 7 Anulação e substituição
Section 7 Cancellation and replacement
Quanto a essa questão, a Comissão gostaria de assinalar que não recebeu qualquer pedido de anulação ou de cancelamento da dívida da Argélia à Comunidade ou aos seus Estadosmembros.
With regard to that issue, the Commission would like to point out that it has received no request for annulment or cancellation of Algeria's debt to the Community or its Member States.
Tornou isso evidente com as ameaças de anulação.
You've made it evident by your threats of annulment.
Anulação, revogação e alteração das autorizações
where the authorisation will favourably affect the applicant and the applicant has requested a different date of effect, in which case the authorisation shall take effect from the date requested by the applicant provided it is subsequent to the date from which it would have been applicable in accordance with paragraph 1
Secção 8 Anulação voluntária e retirada
Section 8 Voluntary cancellation and retirement
Anulação (período 2008 2012 em diante)
Cancellation (2008 2012 onwards)
até à anulação do presente atestado
until this certificate is cancelled 6.2
a execução da sentença ter sido suspensa e um tribunal ter rejeitado ou deferido um pedido de revisão ou anulação da sentença, não sendo a sua decisão suscetível de recurso.
Such supplemental rules may, in particular, take into account the financial resources of such claimants and the amount of compensation sought.
As parcelas destas autorizações não executadas seis meses após essa data serão objecto de anulação e acarretarão a anulação das dotações correspondentes.
Any parts of such commitments which have not been executed six months after that date shall be decommitted and the appropriations concerned shall be cancelled.
O prazo estabelecido no n.o 6 do artigo 115.o do Regulamento para o requerente do pedido de anulação ou de declaração de extinção ou de nulidade apresentar a respectiva tradução é de um mês a contar da data de apresentação do referido pedido, sob pena de o pedido não ser aceite por inadmissibilidade.
The time limit referred to in Article 115(6) of the Regulation within which the applicant for revocation or a declaration of invalidity has to file a translation of his application shall be one month, starting with the date of the filing of his application, failing which the application shall be rejected as inadmissible.
Artigo 32.o Anulação do procedimento de concurso 1 .
Article 32 Cancellation of tender procedures 1 .
A SIDE invocou os sete fundamentos de anulação seguintes
The seven grounds of annulment cited by SIDE were as follows
No passado mês de Outubro, o Governo grego apresentou à Comissão um pedido de autorização, acompanhado do respectivo processo, para conceder ajuda económica à Olimpie Air lines (anulação de dívida ao Estado).
In October 1992 the Greek government submitted an application together with related background documents, to the Commission requesting its approval for aid to Olympic Airways (payment of government debt)?
Confirmação da Anulação da Cópia do Ficheiro
Undo File Copy Confirmation
(Relativamente à anulação da reunião de 16.01.91 da Mesa alargada)
(The President interrupted the speaker)
Gostaria de terminar focando precisamente a questão da anulação automática.
I should like to finish by addressing the automatic decommitment issue.

 

Pesquisas relacionadas : Auto-anulação - Acordo Anulação - Anulação Total - Aplicação Anulação - Processo De Anulação - Dispositivo De Anulação - Processo De Anulação - Acção De Anulação - Anulação De Júri