Tradução de "pele de cordeiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele é um lobo em pele de cordeiro. | He is a wolf in sheep's clothing. |
Ele é um lobo em pele de cordeiro. | He is a devil in human shape. |
O problema da densidade mamária é que é um lobo com pele de cordeiro . | The problem with breast density is that it's truly the wolf in sheep's clothing. |
Agora ele está cambaleando, delirante e desprotegido... com uma loba em pele de cordeiro no encalço. | So he's back there stumbling around in the open, delirious and unprotected... with a shewolf in lamb's clothing right on his heels. |
O problema com a densidade do seio é que realmente é um lobo em pele de cordeiro. | The problem with breast density is that it's truly the wolf in sheep's clothing. |
De cordeiro | 12,8 171,3 EUR 100 kg |
De cordeiro | Ethylene propylene non conjugated diene rubber (EPDM) |
De cordeiro | Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen |
De cordeiro | Products modified by the incorporation of plastics |
E depois, por favor, na argumentação, que não se esteja sempre a vestir ao lobo a pele de cordeiro! | And then perhaps everyone will stop bandying about arguments which are asking for trouble! |
cordeiro | nannygoats |
cordeiro | Nanny goats |
Envergonhemse de abandonar assim o nosso capitão, seus traidores, seus Judas Iscariotes, suas cobras escondidas, seus lobos com pele de cordeiro! | Fie on you deserting our captain in this way... you scurvy traitors, you Judas Iscariots, you snakes in the grass... you wolves in sheep's clothing! |
Alcachofras, alfaces de cordeiro | Artichoke, lambs lettuce |
CORDEIRO, Analívia. | Berlin Charlottenburg L. Alterthum. |
Ana Cordeiro | Julie Donaldson |
Um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro cordeiro oferecerás tardinha | The one lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer at evening |
Um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro cordeiro oferecerás tardinha | The one lamb thou shalt offer in the morning and the other lamb thou shalt offer at even |
Carnes de cordeiro, desossadas, congeladas | Frozen cuts of sheep, with bone in (excl. carcases and half carcases, short forequarters, chines and or best ends, and legs) |
Alfaces de cordeiro, feijão, batatas | Lambs lettuce, bean, potato |
Alfaces de cordeiro, feijão, tabaco | Lambs lettuce, bean, tobacco |
Cordeiro ataca lobo. | Lamb bites wolf. Beautiful. |
Cordeiro ou guisado? | Lamb or ragout? |
Os louvores do Cordeiro. | The praises of The Lamb Mary, did you know |
Eu lhe disse, cordeiro | Boiled or broiled? Now what is that? I told you, lamb |
Vasco Ilídio ALVES CORDEIRO, | Mr Vasco Ilídio ALVES CORDEIRO |
Um pequeno pedaço de cordeiro ou nada | A nice little bit of fluff or nothing |
Dove feather'd corvo! wolvish devoradores de cordeiro! | Dove feather'd raven! wolvish ravening lamb! |
Carcaças ou meias carcaças de cordeiro, congeladas | Frozen lamb carcases and half carcases |
Carcaças e meias carcaças de cordeiro, congeladas | 86,9 EUR 100 kg |
Carcaças e meias carcaças de cordeiro, congeladas | the TRQ shall be managed on a first come, first served basis for SACU as a whole, once SACU puts into place a customs management system to enable such TRQ management |
Carcaças e meias carcaças de cordeiro, congeladas | Fore ends and cuts thereof |
Carcaças e meias carcaças de cordeiro, congeladas | the TRQs shall be allocated amongst SACU States based on the historical trade as specified under each TRQ |
Carcaças e meias carcaças de cordeiro, congeladas | 12,8 311,8 EUR 100 kg net |
Carcaças e meias carcaças de cordeiro, congeladas | Harpsichords and other keyboard stringed instruments (excl. pianos) |
O lobo atacou o cordeiro. | The wolf attacked the lamb. |
O cordeiro matou o açougueiro! | So the lamb killed the butcher. |
Mary tinha um pequeno cordeiro. | Mary had a little lamb. |
Com que então um cordeiro? | Tomorrow he'll be saying please. |
O lobo e o cordeiro. | The lamb and the wolf, |
O cordeiro podia terse afogado. | That poor little lamb might have drowned. |
Traga cordeiro, batatas fritadas e sorvete de chocolate. | Bring me some lamb chops, French fries and chocolate ice cream. |
O cordeiro foi morto pelo lobo. | The lamb was killed by the wolf. |
Vês o cordeiro do meu irmão? | Do you see my brother's lamb? |
CORDEIRO, Carlos Celso e GUEDES, Luciano. | CORDEIRO, Carlos Celso e GUEDES, Luciano. |
Pesquisas relacionadas : Pele De Cordeiro Couro - Cordeiro Assado - Cordeiro Picada - Cordeiro Assado - Cordeiro Pascal - Cordeiro Persa - Cordeiro Sucção - Noisette Cordeiro - Cordeiro Easter - Cordeiro Magra - Cordeiro Assada - Cordeiro Assado