Tradução de "penhascos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Penhascos - tradução : Penhascos - tradução :
Palavras-chave : Cliffs Cliff Cliffs Sheer Diving

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Penhascos, selvagens e tabu.
Cliffs, savages and the taboo.
Penhascos De Englewood, N.J. Prentice Salão, 1996.
Englewood Cliffs, N.J. Prentice Hall, 1996.
Vimos as esfinges e os penhascos de Dover.
We've seen the sphinx And seen the Cliffs of Dover
Escalando penhascos e navegando por edifícios destruídos, Gordon chega ao subterrâneo seguro.
Scaling cliffs and navigating destroyed buildings, Gordon reaches safety underground.
Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos.
So that they dwell in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks.
Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos.
To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
Você não suponho que ele tentou levantar se sobre os penhascos que você?
Oh...he'd better not.
Quando chegares aos penhascos altos, verás a casa do Anton e o seu barco.
When you get to the high cliffs, you can see Anton's house and his fishing boat.
North andou de burro, escalou penhascos e atravessou pântanos, para chegar às plantas que queria.
North rode donkeys, scaled cliffs, and crossed swamps to reach the plants she wanted.
Penhascos entre os 300 e os 450 metros de altura e a perder de vista.
Sheer cliffs 1000 to 1500 feet in height and running out of sight in either direction.
Uma flor que nunca antes fora vista... cresce agora nos penhascos íngremes... onde Pearl desapareceu...
A flower known nowhere else... grows from out of the desperate crags... where Pearl vanished...
A ilha é um maciço de pedra calcária, com os penhascos íngremes exceto em suas extremidades.
The island is a limestone massif long and wide, with steep cliffs except at its ends.
O arquipélago de St Kilda é o local com os mais espectaculares penhascos marítimos das ilhas Britânicas.
The archipelago is the site of many of the most spectacular sea cliffs in the British Isles.
Sorontil era uma grande colina ao norte de Forostar que se erguia íngrema do mar em grandes penhascos.
Sorontil A great hill in the north of the Forostar that rose sheer from the sea in tremendous cliffs .
Acaso desaparece a neve do Líbano dos penhascos do Siriom? Serão esgotadas as águas frias que vêm dos montes?
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? Shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
Acaso desaparece a neve do Líbano dos penhascos do Siriom? Serão esgotadas as águas frias que vêm dos montes?
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Nós somos um fora cerca de água doce, mas existe uma piscina de mola alimentada não tão longe dos penhascos.
We're a about out of fresh water, but there's a spring fed pool not so far from the cliffs.
Pulo BASE é a queda livre a partir de objectos fixos, como edifícios, antenas, pontes e Terra significando montanhas e penhascos.
BASE jumping is skydiving from fixed objects, like buildings, antennae, bridges and earth meaning mountains, cliffs.
Isso é tudo propriedade da Forest Service. Se você subir esses penhascos, aquelas árvores fazem parte das terras do Longo Agora.
This is all Forest Service land. If you go up on top of those cliffs, that's some of the Long Now land in those trees.
As baixas foram mais pesadas do que todas as outras praias combinadas, enquanto os homens foram submetidos ao fogo dos penhascos acima.
Casualties were heavier than all the other beaches combined, as the men were subjected to fire from the cliffs above.
A praia mais famosa é Mogren Budva, situada entre vários penhascos grandes, em locais acessíveis por caminhos a partir da cidade velha.
Budva marina, nestled right to the north of the Old Town city walls, contributes to image of Budva as a nautical tourism destination.
que vos inflamais junto aos terebintos, debaixo de toda árvore verde, e sacrificais os filhos nos vales, debaixo das fendas dos penhascos?
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
que vos inflamais junto aos terebintos, debaixo de toda árvore verde, e sacrificais os filhos nos vales, debaixo das fendas dos penhascos?
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
E quando você vem do norte é tudo alvenaria crescendo a partir dos penhascos de areia, vindo do Himalaia, e evocando a tradição da fortaleza.
And as you come from the north, it is all masonry growing out of the sand cliffs as you come from the Himalayas and evoking the tradition of the fortress.
Geografia Iwate é banhado pelo Oceano Pacífico ao leste, com penhascos rochosos ao longo da maior parte do litoral, com algumas praias de areia branca.
Geography Iwate faces the Pacific Ocean to the east with sheer, rocky cliffs along most of the shoreline interrupted by a few sandy beaches.
Estes penhascos ao redor da casa em três lados estão cheios de minério de chumbo rolamento que age como uma barreira contra a atividade de rádio.
These cliffs surrounding the house on three sides are full of lead bearing ore that acts as a barrier against radio activity.
A vitória aliada em Penhascos Vermelhos assegurou a sobrevivência de Liu Bei e Sun Quan, que fundaram a base para os estados de Shu e de Wu.
The allied victory at Red Cliffs ensured the survival of Liu Bei and Sun Quan, and provided the basis for the states of Shu and Wu.
Com a regressão marítima, formaram se penhascos inclinados que originam hoje em dia um conjunto impressionante de quedas de água, sendo a mais conhecida a de Skógafoss.
When about of material hit the glacier a massive amount of air, ice, and water began to move from under the glacier out into the lagoon at the foot of the glacier.
A costa ocidental era formada por penhascos, nos quais três pequenas baías se entrecortavam muitos portos foram construídos ali, sobre a terra aos pés de colinas íngremes.
The western coastline was formed by high cliffs, in which three small bays were cut several harbours were built in these bays, upon thin shelving land at the feet of steep hills.
Alcem a voz o deserto e as suas cidades, com as aldeias que Quedar habita exultem os que habitam nos penhascos, e clamem do cume dos montes.
Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!
Alcem a voz o deserto e as suas cidades, com as aldeias que Quedar habita exultem os que habitam nos penhascos, e clamem do cume dos montes.
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fogem todas as cidades entram pelas matas, e trepam pelos penhascos todas as cidades ficam desamparadas, e já ninguém habita nelas.
Every city flees for the noise of the horsemen and archers they go into the thickets, and climb up on the rocks every city is forsaken, and not a man dwells therein.
Ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fogem todas as cidades entram pelas matas, e trepam pelos penhascos todas as cidades ficam desamparadas, e já ninguém habita nelas.
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen they shall go into thickets, and climb up upon the rocks every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
Oppenheimer temia que as altos penhascos que cercam o local fariam com que os trabalhadores se sentissem claustrofóbicos, enquanto que os engenheiros estavam preocupados com a possibilidade de enchentes.
Oppenheimer feared that the high cliffs surrounding the site would make his people feel claustrophobic, while the engineers were concerned with the possibility of flooding.
Vendo, pois, os homens de Israel que estavam em aperto (porque o povo se achava angustiado), esconderam se nas cavernas, nos espinhais, nos penhascos, nos esconderijos subterrâneos e nas cisternas.
When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people hid themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in pits.
Vendo, pois, os homens de Israel que estavam em aperto (porque o povo se achava angustiado), esconderam se nas cavernas, nos espinhais, nos penhascos, nos esconderijos subterrâneos e nas cisternas.
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
Heródoto também conta a história do grupo de amazonas que cruzou o lago Meócio (atual mar de Azov) rumo à Cítia, próximo a uma região de penhascos (no atual sudoeste da Crimeia).
In the story related by Herodotus, a group of Amazons was blown across the Maeotian Lake (the Sea of Azov) into Scythia near the cliff region (today's southeastern Crimea).
Sua posição geográfica era altamente vantajosa, por estar situada em um porto natural rochoso, cercado em terra por altos penhascos e por alagadiços, que dificultavam qualquer ataque pelo continente ou por mar.
The city's geographical position was highly advantageous, as it was around a natural rocky harbour which was surrounded by inland swamps and high cliffs on the seaward side, making the city very difficult to attack from either land or sea.
O nosso robot foi capaz de rodar em estradas de montanha muito íngremes e de evitar colisões com rochas e quedas de penhascos apenas usando as técnicas que vos vou ensinar neste curso.
Our robot was able to navigate really steep mountainous roads and able to avoid collisions with rocks or falling down a cliff all based on its ability to use what I'm going to teach you in this class.
Hyarnustar, as Terras do Sul este promontório era notável por seus grandes vinhedos e suas fazendas férteis na porção leste, que a sudoeste dava passagem a montanhas com grandes penhascos ao longo da costa.
Hyarnustar or Southwestlands This promontory was noted for the great vineyards and fertile farmlands in its eastern half, which in the southwest gave way to highlands with great cliffs along the coast.
Eis me aqui contra ti, ó monte destruidor, diz o Senhor, que destróis toda a terra estenderei a minha mão contra ti, e te revolverei dos penhascos abaixo, e farei de ti um monte incendiado.
Behold, I am against you, destroying mountain, says Yahweh, which destroys all the earth and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Eis me aqui contra ti, ó monte destruidor, diz o Senhor, que destróis toda a terra estenderei a minha mão contra ti, e te revolverei dos penhascos abaixo, e farei de ti um monte incendiado.
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Geologia Os tipos de solo onde o Vale dos Reis está localizado alternam entre calcário denso e outras rochas sedimentares (que formam os penhascos do vale e de Deir el Bahari) e camadas macias de marga.
Geology The types of soil where the Valley of the Kings is located are an alternating sandwich of dense limestone and other sedimentary rock (which form the cliffs in the valley and the nearby Deir el Bahri) and soft layers of marl.
Nessa esclarecedora palestra, Richard Pyle nos mostra a vida abundante nos penhascos dos recifes de coral e as tecnologias de ponta que ele utilizou para explorá los. Ele e sua equipe arriscaram tudo para revelar os segredos das espécies desconhecidas.
In this illuminating talk, Richard Pyle shows us thriving life on the cliffs of coral reefs and groundbreaking diving technologies he has pioneered to explore it. He and his team risk everything to reveal the secrets of undiscovered species.
e as estruturas surgem dos penhascos de areia. Eles foram construídos em concreto e arenito o teto em aço inoxidável. Eles estão voltados pro sul e refletem a luz em direção ao templo, pedestres entrelaçando se de um lado até o outro.
And the structures rise from the sand cliffs they're built in concrete and sandstones the roofs are stainless steel they are facing south and reflecting light towards the temple itself, pedestrians crisscross from one side to the other.

 

Pesquisas relacionadas : Penhascos íngremes - Penhascos Crescentes - Penhascos De Granito - Penhascos De Giz