Tradução de "percebemos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Percebemos - tradução : Percebemos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Percebemos.
We get it.
Percebemos.
I got it.
Não percebemos! .
We do not understand!
Nem percebemos isso.
This is Death Valley in the Spring of 2005. The problem of human beings is not that we aim too high and fail, it's we aim too low and succeed.
Agora já percebemos!
We done seen the light.
Às vezes nem percebemos.
We often won't even notice them.
Percebemos então uma mudança.
So we noticed change.
Ok, já percebemos isso.
Okay, we got that.
Não percebemos aquela parte.
We don't understand that part.
Ou seja, intuitivamente percebemos que
In this case, I2 is going to have a lower intensity, is going to be less than I1.
Nós não sabíamos, não percebemos.
One couldn't have known, or helped.
Não percebemos que os acidentes acontecem.
We don't realize that accidents happens.
Bem, percebemos tudo mal, não foi?
Well, got that wrong, didn't we?
E percebemos e fizemos várias coisas de modo errado e depois as melhoramos mas percebemos que os jovens amaram.
And what we found and we got quite a lot of things wrong and then improved them but we found that the young people loved it.
Subitamente percebemos que a coisa era isso.
So we suddenly realized that there was this thing.
Nós não percebemos nossa juventude se passando.
We didn't notice our passing youth.
Nós percebemos isso como quente e estimulante.
We recognize this as a warm and stimulating.
Contudo, não percebemos bem as suas opções.
And yet, we don't quite understand the options of it.
Não percebemos o código usado pelo cérebro.
We don't understand the code used by the brain.
E percebemos isso está se tornando um
And we realize this is becoming a very competitive space.
Ed... nós não percebemos nada de imprensa.
Oh, Ed. What do Alice or I know about newspapers?
Nós, raparigas, percebemos essas coisas, nâo é?
We girls are pretty smart about those things, aren't we?
Mas não percebemos que coisa surpreendente isso foi.
But we don't appreciate what an astonishing thing that has been.
Assim, não percebemos coisa alguma conforme realmente é.
So we perceive nothing as what it really is.
Percebemos que precisávamos pensar numa reestruturação dos cursos.
And what we learned was that we needed to think about redesigning courses.
Portanto, é a variação no que nós percebemos.
So it is variation in what we perceive.
E agora percebemos que temos dois no meio!
And so there's actually going to be two middles.
Por isso, tem variação no que nós percebemos.
So it's variation in what we perceive.
E pasmem se, percebemos que conseguíamos fazê lo.
And lo and behold, we found that we could do it.
E aí percebemos o que é o terroir .
And then we understand what is terroir.
percebemos qual é o cerne da questão.
We now know the essence of the issue.
E nós percebemos que existem algumas diferenças nos sotaques.
And we realized that there are some differences in accents.
Quanto mais aprendemos, mais percebemos o quão pouco sabemos.
The more we learn, the more we realize how little we know.
Percebemos o porquê deste quadro ter terminado numa arrecadação.
You can see why this painting ended up going essentially into storage. ending theme music
Bem, nós já percebemos aquele, era cinquenta e seis.
Well, we already pointed that one out, that was fifty six.
Foi assim que percebemos qual era o nosso método.
So that is how we understood what our method is. It's not a bank.
Hoje percebemos que há muitos tipos de células estaminais.
Today we realize that there are many different types of stem cells.
Quando olhamos para a caixa e percebemos como funciona.
I swear to God. I mean, when you look at the box, and you sort of see how it works.
Nós nem percebemos 2 do nulcear, ao nível pesado.
Of course! We don't even understand two percent of the nuclear, at the heavy level.
A ciência nuclear... nós nem sequer percebemos 1 dela.
Nuclear Science...we don't even understand one percent of it.
Mas, infelizmente, ainda não percebemos muito bem o metabolismo.
But unfortunately the thing is that we don't understand metabolism very well.
Percebemos quando nos encontramos com alguém de uma tribo.
You can tell when you're running into someone in a tribe.
Percebemos que ainda somos nós próprios, talvez ainda mais.
You realize you're still yourself maybe even more so.
Vendo essa imagem, nós percebemos a variedade de organizações.
Looking at this image, we see a variety of organizations.
Nem mesmo percebemos os recursos que temos disponíveis para nós.
We don't even realize the resources that we have available to us.

 

Pesquisas relacionadas : Percebemos Que - Percebemos Que - Percebemos Que - Percebemos Que - Nós Percebemos - Nós Percebemos - Nós Percebemos