Tradução de "perder de vista" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Perder - tradução : Perder - tradução : Vista - tradução : Vista - tradução : Perder - tradução : Perder - tradução : Perder de vista - tradução : Vista - tradução : Perder - tradução : Perder de vista - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sem te perder de vista. | We see eye to eye. |
Não podemos perder isso de vista. | We must not overlook that either. |
Não te vai perder de vista. | He'll watch you every minute from now on. |
E não podemos perder de vista que | We must not have a situation where money available for Central and Eastern Europe is not spent or is spent in completely the wrong way. |
Não devemos perder de vista este facto. | We should not lose sight of that. |
Nunca podemos perder de vista esta realidade. | We can never ignore this. |
Nada senão advogados a perder de vista. | As far as the eye can see, nothin' but lawyers. |
Eu não perder de vista em Paris. | I'll keep my eye on him in Paris. |
Não podemos perder de vista qualquer estranho. | You fellas keep your eyes open for strangers. |
Não podemos perder aqui de vista o fundamental. | Let us not lose sight of the fundamentals here. |
Não podemos perder de vista o objectivo fundamental. | We must not lose sight of the basic objective. |
Não se pode perder este patife de vista. | You must keep an eye on the rogue. |
É particularmente importante não perder de vista estes objectivos. | It is vital not to lose sight of this objective. |
Neste momento, não podemos perder este aspecto de vista. | We need to bear that in mind at this point. |
Não devemos de forma alguma perder de vista este problema. | We must not, under any circumstances, lose sight of this problem. |
Penso que não devemos perder de vista dois problemas fundamentais. | The information provided on Guatemala is totally incorrect. |
Há realmente um factor que não podemos perder de vista. | There is, however, one thing we should not overlook. |
São dados que, evidentemente, não devem perder se de vista. | These figures must clearly be borne in mind. |
Esse é um aspecto que não podemos perder de vista. | We should make it our concern. |
Daí a importância de nunca perder de vista estes dois aspectos. | It is therefore important always to keep both perspectives in view. |
Também não podemos perder aqui de vista a necessidade de eficiência. | Here too we must not lose sight of the need for efficiency. |
Ao mesmo tempo, não podemos perder de vista a questão palestiniana. | At the same time we must not lose sight of the Palestinian track. |
Esta é uma questão importante que não devemos perder de vista. | This is an important issue. We must not lose sight of that. |
Em terceiro lugar, não podemos perder de vista o nosso objectivo. | And thirdly, we need to keep our eye on the ball. |
Não nos podemos dar ao luxo de perder de vista este aspecto. | We must not overlook this. |
Trata se de um aspecto importante que não podemos perder de vista. | This is an important aspect, and we should not lose sight of it. |
Ele é responsável perante este Parlamento não devemos perder isso de vista. | He is accountable to this Parliament we should not overlook that. |
O ABC foi ideia do pa para não nos perder de vista. | The ABC's, that was Pa's, so he could keep track of us. |
Convém não perder de vista que há que preservar um pouco de actualidade. | Surely some relevance to the present situation has to be retained. |
No entanto, há um conjunto de aspectos que não podemos perder de vista. | There are, however, a number of things we must not lose sight of. |
Esta vista contém alterações que não foram enviadas. Se fechar a vista vai perder estas alterações. | This view contains changes that have not been submitted. Closing the view will discard these changes. |
Não podemos nem devemos perder de vista os interesses dos nossos expor tadores. | We cannot and we must not lose sight of our exporters' interests. |
Senhora Presidente em exercício, não podemos nunca perder de vista esse objectivo final. | This was the first British presidency not to have been under the pressure of renegotiating British member ship or of demands along the lines of 'I want my money back.' |
Há um factor da maior relevância que não se deve perder de vista. | There is one overriding consideration that must not be lost sight of. |
É claro que há outros interesses que não se podem perder de vista. | There are, of course, other interests which need to be taken into consideration. |
O Parlamento deve não perder de vista o cumprimento da directiva que apresenta. | Parliament has to keep an eye on compliance with the directives it produces. |
Por outro lado, contudo, também não devemos perder de vista as condições ambientais. | But, on the other hand, we must not disregard environmental conditions. |
Nas nossas discussões sobre os pormenores não podemos perder de vista esse facto. | In our discussions about the details, we must not lose sight of that fact. |
Se você quer correr atrás de blogues iranianos, não deve perder este de vista. | If you chase Iranian blogs, you shouldn't miss this one. |
Não devemos perder de vista que este é um problema humanitário de primeira magnitude. | Let us not lose sight of the fact that we are dealing with a humanitarian problem of the highest order. |
O idealismo é positivo na política, mas não podemos perder de vista a realidade. | Nevertheless, the Greek people do have a strong tradition of political solidarity and sup port, and this does provide the conditions for the existence of a wider movement offering material sup port. |
Neste contexto, é importante não perder de vista o objectivo desta disposição do Tratado. | Would this need a completely parallel set of institutions? |
Mas não devemos perder de vista que, neste domínio, há a referir coisas positivas. | We should, though, not lose sight of the fact that there are a few good things to report on this area. |
É preciso, penso, não perder de vista o que está em causa neste debate. | I believe that we should be careful not to miss the point here. |
Existem dois motivos para esta evolução e é útil não os perder de vista. | There are two reasons for this development, and it is useful to run over them once more. |
Pesquisas relacionadas : Perder, - Vista De Vista - Perder De - De Perder - Perder De - Vista Vista - Vista Vista