Tradução de "perjúrio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Perjúrio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seria perjúrio. | It'd be perjury. |
Tom cometeu perjúrio. | Tom lied under oath. |
Tom cometeu perjúrio. | Tom perjured himself. |
Apanheio por perjúrio. | I got him on perjury. |
Perjúrio, sem dúvida. | Downright perjury. |
Alguém mais quer cometer perjúrio? | Anyone else wanna perjure himself? |
O Tom poderia ser acusado de perjúrio. | Tom could be charged with perjury. |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk. |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | And eschew the abomination of idols, and eschew the speaking of falsehood, |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | So shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements) |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury. |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | So shun the abomination of idols and shun all words of falsehood. |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | So shun the filth of idols, and shun lying speech, |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely, |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement, |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | Stay away from wickedness, idols, and false words. |
Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | Then shun the abomination of the deities and shun all falsehood. |
Latour, sabe qual é a pena para o crime de perjúrio? | LaTour, are you aware of the penalty for perjury? |
Proclamoo como um cavaleiro indigno e um mentiroso que comete perjúrio. | Proclaiming him an unknightly knight and a false and perjured liar! |
Joguei com as fraquezas de todas as mulheres e cometi perjúrio por mil anos. | I played to the wellknown weakness of every woman alive and perjured my soul for a thousand years to come. |
Digressão a partir do valor de um homem, Teu querido amor jurado, mas oco perjúrio, | Digressing from the valour of a man Thy dear love sworn, but hollow perjury, |
Verhofstadt é o incontestado campeão, não só de ciclismo mas também de mentiras e perjúrio. | Mr Verhofstadt is an undisputed champion, not only in cycling, but also in lying and breaking his word. |
E para que o seu desprezo pela verdade não fique impune... ... pedirlheseiqueos acuse de perjúrio... ... pelamesmaprovairrefutável... | And that their contempt of truth shall not go unpunished I shall ask their indictment for perjury on the same evidence that in one minute will prove the identity of these defendants with that of 22 active members of the mob that stormed and burned the jail and lynched Joseph Wilson! |
Escuteme, juiz. Lester comete perjúrio contra a vida de dois homens... porque foi derrotado numa luta de salão. | Lester is swearing away the lives of a couple of men... because he got licked in a saloon fight. |
É vos permitida a (carne) das reses, exceto o que já vos foi estipulado. Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | And allowed unto you are the cattle, save that which hath been rehearsed unto you so avoid the pollution of the idols, and avoid the word of falsehood. |
É vos permitida a (carne) das reses, exceto o que já vos foi estipulado. Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio, | Lawful to you (for food in Pilgrimage) are cattle, except those mentioned to you (as exception) but shun the abomination of idols, and shun the word that is false, |
Dr. Juiz, com todo respeito, solicito que a transcrição do testemunho deste homem seja enviada ao director das acusações públicas, com vista à formulação das acusações de perjúrio que eIe certamente cometeu. | With respect... I submit that his evidence... be sent to the Director of Public Prosecutions... with a view to the formulation of charges of perjury... which he certainly committed. |
Berlusconi configura, em todos os aspectos, um caso especial que, esperamos, continue a ser caso único, envolvendo uma série de processos legais relativamente a evasão fiscal, falsificação de documentos, perjúrio, pagamento de subornos, corrupção de juízes e outras situações semelhantes, ainda não concluídas. | Berlusconi is in every respect a special case, and one that it must be hoped will remain unique, involving an array of legal actions relating to tax evasion, forged documents, perjury, payments from slush funds, the bribing of judges and similar things, not all of which have been brought to a conclusion. |
Esta ideia faz lembrar a obra A Mancha Humana de Philip Roth, publicada um ano após o Senado ter absolvido o seu marido das acusações de perjúrio e obstrução à justiça, cujo retrato abrasador demonstra a forma como uma reputação pode ser indelevelmente manchada, ainda que injustamente. | This idea brings to mind Philip Roth s The Human Stain, published a year after the Senate acquitted her husband of perjury and obstruction of justice charges, with its searing portrait of how indelible even an undeserved blot on one s reputation can be. |
Pesquisas relacionadas : Cometer Perjúrio - Penalidades De Perjúrio