Tradução de "permanecer utilizável" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Permanecer - tradução : Utilizável - tradução : Utilizável - tradução : Utilizável - tradução : Permanecer utilizável - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
com um olho utilizável | with one usable eye |
O canto utilizável será tomado pela pessoa que já estava no canto utilizável quando tínhamos menos mesas. | That usable end is going to be taken by the person who was already at the usable end of when you had less tables. |
Parece não ser uma imagem utilizável | Seems not to be a usable image |
Quanta água utilizável existe na Terra? | So, how much usable water is there on Earth? |
A caneta administrou 300 unidades de insulina utilizável. | The pen has delivered 300 units of usable insulin. |
Não é utilizável para um vídeo do YouTube. | Not usable for a YouTube video. |
quota parte não utilizável como capital de garantia | of which not usable as liable capital |
Um utilitário para tomar notas utilizável e bem parecido. | A useable and good looking notes utility. |
O que faz a tecnologia mais útil e utilizável? | What makes technology useful and usable? |
A proporção de água doce utilizável é de 0,3 . | Usable fresh water accounts for 0.3 of total water resources. |
A isso se chama normalmente matéria utilizável para armamento . | This is normally referred to as 'weapons grade material'. |
Percentagem máxima da bolsa totais utilizável para despesas com documentação | Maximum percentage of the total grant available for documentation |
Máxima frequência utilizável (MUF, da sigla em inglês de maximum usable frequency) é máxima frequência utilizável para a qual a onda se propagará entre dois pontos. | In radio transmission maximum usable frequency (MUF) is the highest radio frequency that can be used for transmission between two points via reflection from the ionosphere ( skywave or skip propagation) at a specified time, independent of transmitter power. |
Permanecer? | Remain? |
Como sabemos, não só foi útil, como é também plenamente utilizável. | As we know, not only has it been useful but it is also fully usable. |
quota parte utilizada utilizável como capital de garantia (a partir de 1997) | of which used usable as liable capital (GS I Anrechnung) (as of 1997) |
Permanecer aqui? | Remain here? |
0 trânsito sob controlo aduaneiro, regime suspensivo, é utilizável em casos muito diversos. | As a suspensive procedure, transit under customs control can be used in a wide variety of situations. |
Ou teremos de concluir que, na prática, este conceito afinal não é utilizável. | Not, perhaps, in the social Charter, which in its minimal form has not assumed the character of a regulation it was adopted by eleven and not the full twelve Member States of the Community but is still a stimulating document, on the basis of which the Commission has formulated its programme. |
Tentem permanecer calmos. | Try to remain calm. |
Tente permanecer calmo. | Try to remain calm. |
Tente permanecer calma. | Try to remain calm. |
Tencionam permanecer aqui? | You intend to remain here? |
Vamos permanecer descobertos. | No, the open. |
e permanecer lá. | and stay there. |
A percentagem de água doce utilizável do total dos recursos hídricos é de 3 . | Usable fresh water accounts for 0.3 of total water resources. |
quota parte não utilizada não utilizável como capital de garantia a partir de 1997 | of which not used not usable as liable capital (as of 1997) |
A capacidade de combustível é de 115 litros, sendo o combustível utilizável apenas 110 litros. | The maximum fuel capacity is 115 liters, with 110 liters usable. |
Um jeito de se pensar é que a nova mesa terá um canto utilizável aqui. | One way to think about it is a new table is going to have one usable end here. |
Devem permanecer no hospital. | They should be in hospital. |
Nós queremos permanecer assim. | We want to remain like this. |
Gostaria de permanecer anônimo. | I'd like to remain anonymous. |
Ele permanecer o mesmo? | Does it stay the same? |
Ele não pode permanecer. | He can't stay. |
Permanecer dentro de casa. | Stay inside of the house. |
Este deve permanecer estéril. | This is to keep it sterile. |
Este deve permanecer acessível. | My experience in my own country is that it is neccessary. |
Ou aceite permanecer aqui. | Or agree to remain here. |
Talvez seja, mas a Europa deverá permanecer unida, a comunidade internacional deverá permanecer unida. | It may be, but Europe must stand united, the international community must stand united. |
Essa é a energia que faz do Pu 239 utilizável em armas nucleares e reatores nucleares. | It is this energy that makes plutonium 239 useful in nuclear weapons and reactors. |
Para prevenir qualquer tipo de contaminação, a caneta re utilizável só deve ser usada por si. | To prevent any kind of contamination, the reusable pen should be used only by you. |
Eles não devem permanecer anônimos. | They must not remain anonymous. |
Você deveria permanecer na escola. | You should stay in school. |
Por favor, tente permanecer calma. | Please try to stay calm. |
Por favor, tentem permanecer calmas. | Please try to stay calm. |
Pesquisas relacionadas : Para Utilizável - Espaço Utilizável - Capacidade Utilizável - Mais Utilizável - Perfeitamente Utilizável - Bem Utilizável - Espaço Utilizável - Um Utilizável - Tamanho Utilizável - Flexível Utilizável